Sfoglia per Autore
Le guide di conversazione ottocentesche italiano-portoghese e i linguaggi speciali: un’analisi quali-quantitativa dei principali campi lessicali
2024-01-01 Guidi, MARCO ENRICO LUIGI; Lupetti, Monica
Introduzione
2024-01-01 Lupetti, Monica; Carpi, Elena
Approcci digitali all’apprendimento cooperativo: il progetto LexEcon e le sue potenzialità per la didattica della lingua portoghese in diacronia
2024-01-01 Lupetti, Monica
Ideologia e insegnamento delle lingue
2024-01-01 Lupetti, Monica; Carpi, Elena
2024-01-01 Carpi, Elena; Lupetti, Monica; PEREZ VAZQUEZ, MARIA ENRIQUETA
Teaching, Translating and Researching LSP during the pandemic times.
2024-01-01 Carpi, Elena; Lupetti, Monica; PEREZ VAZQUEZ, MARIA ENRIQUETA
Nella terra dei Jaminawa
2024-01-01 Lupetti, Monica; Guidi, MARCO ENRICO LUIGI
Comércio colonial e ensino das línguas: o fracasso de duas traduções na época de Pombal
2024-01-01 Lupetti, Monica; Guidi, MARCO ENRICO LUIGI
O português moderno, em italiano. Os dicionários de Raffaele Enrico Raqueni e Levindo Castro de La Fayette
2024-01-01 Lupetti, Monica; Paulo Silvestre, João
Una ‘lingua nazionale’: il portoghese brasiliano nelle grammatiche razionaliste della prima metà del XIX secolo
2023-01-01 Lupetti, Monica
Os marcadores de argumentação em textos escritos de falantes de herança: um estudo de caso.
2023-01-01 Lupetti, Monica; DE SOUZA, ANA LUIZA
Tópicos de ontem, tópicos de hoje: o tratamento da mesóclise e do infinitivo pessoal nas gramáticas de português para italianos (sécs. XIX)
2023-01-01 Lupetti, Monica
L’avvento del linguaggio dell’utilità nello spazio luso-brasiliano: vicende e significati delle prime traduzioni portoghesi delle opere di Bentham (1821-1822)
2023-01-01 Guidi, MARCO ENRICO LUIGI; Lupetti, Monica
Translation as the Convergence of Politico-economic and Linguistic Matters: The Portuguese Version of Adam Smith’s Considerations Concerning the First Formation of Languages (1816)
2023-01-01 Guidi, MARCO ENRICO LUIGI; Lupetti, Monica
Memoria, ideologia e identità nazionale nelle rivisitazioni sette-ottocentesche dell’elogio della lingua portoghese
2023-01-01 Lupetti, Monica
The Portuguese exiles in Paris From Revolution to Vintismo. Political economy, linguistics, and the modernization of Portuguese politics
2023-01-01 Lupetti, Monica; Guidi, Marco Enrico Luigi
Le Diccionario Italiano, e Portuguez (1773-1774) de Joaquim da Costa e Sá : sources et descendance
2023-01-01 Lupetti, Monica
Diferenças e semelhanças nos aspectos da compreensão textual dos aprendizes italófonos de português língua de herança (PLH) e língua estrangeira
2022-01-01 Lupetti, Monica; DE SOUZA, ANA LUIZA
La brezza dell’Arno
2022-01-01 Guidi, MARCO ENRICO LUIGI; Lupetti, Monica
Curtatone e Montanara. Una battaglia e il suo mito
2022-01-01 Cini, Marco; Lupetti, Monica
Língua de origem, contato linguístico e léxico econômico-administrativo nas comunidades de língua portuguesa na Itália: notas sobre um projecto de pesquisa
2021-01-01 Guidi, MARCO ENRICO LUIGI; Lupetti, Monica
Le piramidi della toscana
2021-01-01 Lupetti, Monica
Apresentação
2021-01-01 Lupetti, Monica; Lira, Camila; DE SOUZA, ANA LUIZA
Le piramidi della Toscana
2021-01-01 Lupetti, Monica
A primeira gramática portuguesa para os italianos como suporte linguístico para os missionários e guia para o comércio com o Oriente
2021-01-01 Guidi, MARCO ENRICO LUIGI; Lupetti, Monica
The Grammatica da Lingua Italiana para os Portuguezes by Antonio Prefumo: between the traditional and the conversational method
2021-01-01 Lupetti, M.; Migliorelli, M.
O POLH na Europa – Português como Língua de Herança (volume 3 – Itália)
2021-01-01 Lira, Camila; Luiza Oliveira de Souza, Ana; Lupetti, Monica
Convergenze, imitazioni, adattamenti. Oltre la soglia delle traduzioni portoghesi delle Aventures de Télémaque di Fénelon
2020-01-01 Lupetti, Monica; Guidi, MARCO ENRICO LUIGI
Autoapprendimento linguistico e nascita dell’industria editoriale: un percorso attraverso le guide di conversazione italiano-portoghese del XIX secolo
2019-01-01 Lupetti, Monica; Guidi, MARCO ENRICO LUIGI
Variazione e Circolazione degli strumenti per l’apprendimento dell’italiano in Portogallo e in Brasile (Sec. XIX-XX)
2019-01-01 Lupetti, Monica
Le ragioni di una collana
2019-01-01 Lupetti, Monica
Ensino da língua portuguesa na Itália: percepção das transferências linguísticas no processo de apropriação da língua portuguesa em Pisa – Itália
2019-01-01 Lupetti, Monica; Martins de Sousa Filho, Sinval
Breve storia della lingua portoghese
2019-01-01 Lupetti, Monica; DE ROSA, GIAN LUIGI
Le traduzioni lusofone delle Aventures de Télémaque (1765-1915)
2017-01-01 Lupetti, Monica; Guidi, Marco Enrico Luigi
Teoria e prassi del portoghese nelle grammatiche per italiani, tra XIX e XX secolo
2016-01-01 Lupetti, Monica
Traduzione come adattamento. Le traduzioni e riscritture delle Aventures de Télémaque in Portogallo da romanzo di formazione politica a manuale glottodidattico
2016-01-01 Lupetti, Monica; Guidi, MARCO ENRICO LUIGI
Sulle interferenze linguistiche: il ruolo dello spagnolo L2 come fattore di complessità nell’apprendimento del portoghese L3
2016-01-01 Lupetti, Monica
Giochi di specchi. Modelli, tradizioni, contaminazioni e dinamiche interculturali nei e tra i paesi di lingua portoghese
2016-01-01 Lupetti, Monica; Tocco, VALERIA MARIA GIUSEPPA
Tradução, patriotismo e a economia política de Portugal Imperial na época Pombalina: as traduções de Les Aventures de Télémaque e dos Élémens du commerce
2016-01-01 Lupetti, Monica; Guidi, MARCO ENRICO LUIGI
Dalla Ianua alla Porta. Il metodo di Amaro de Roboredo al crocevia della riflessione linguistica secentesca portoghese ed europea. Seconda edizione rivista e corretta.
2016-01-01 Lupetti, Monica
A gramática racionalista em Portugal no século XVIII
2015-01-01 Lupetti, Monica
Il lessico dell'economia politica nell'area lusofona tra traduzione e produzione autoctona. Note per una ricerca
2015-01-01 Lupetti, Monica; Guidi, MARCO ENRICO LUIGI
Markets for Knowledge. The Institutionalisation of Economics, the Rationalisation of Language Learning and the Brazilian Translation of Luigi Cossa's Primi Elementi di Economia Politica
2014-01-01 Guidi, MARCO ENRICO LUIGI; Lupetti, Monica
Translation as Import Substitution: The Portuguese Version of Véron de Forbonnais's Elémens du commerce
2014-01-01 Lupetti, Monica; Guidi, MARCO ENRICO LUIGI
«O Thesouro de Antonio Michele: tradição e inovação metodológica na didáctica do italiano para portugueses»,
2014-01-01 Lupetti, Monica
Early Portuguese Lexicographic Tradition: Equivalents and Loans in Caetano de Lima’s Dictionary Manuscripts
2013-01-01 Lupetti, Monica; João Paulo, Silvestre
Tradurre per imparare: il ruolo della traduzione nella storia della didattica dell'italiano per lusofoni (sec. XIX)
2013-01-01 Lupetti, Monica
Traduzione e autotraduzione: un percorso attraverso i generi letterari
2013-01-01 Lupetti, Monica; Tocco, VALERIA MARIA GIUSEPPA
«Contaminazioni linguistiche, letterarie e sociali in terra iberica: i dialoghi di João de Barros, Pêro de Magalhães de Gândavo e Francisco Rodrigues Lobo»
2012-01-01 Lupetti, Monica
Cinque sensi e altri racconti
2012-01-01 Antonio, Fournier; Sara, Favilla; Lupetti, Monica; Jessica, Maghelli
Forme testuali e strategie retoriche di elogio della lingua portoghese nei secoli XVI e XVII
2012-01-01 Lupetti, Monica
La poesia portoghese e lusofona
2011-01-01 Lupetti, Monica
Momenti e dettagli del quotidiano: Mercè Rodoreda e la narrativa breve lusofona
2011-01-01 Lupetti, Monica
Jornades Mercè Rodoreda a la Toscana/Giornate Mercè Rodoreda in Toscana
2011-01-01 Fiordaliso, Giovanna; Lupetti, Monica
Giovanna Fiordaliso, Autobiografie spagnole contemporanee. Josep Maria Castellet, José Manuel Caballero Bonald, Soledad Puértolas e Rosa Montero
2011-01-01 Lupetti, Monica
Dalla Ianua alla Porta. Il metodo di Amaro de Roboredo al crocevia della riflessione linguistica secentesca portoghese ed europea
2011-01-01 Lupetti, Monica
La lessicografia bilingue italo-portoghese a stampa dalle origini al XIX secolo
2011-01-01 Lupetti, Monica
Educare per sentenças nelle corti portoghesi tra Cinque e Seicento (nuova versione aggiornata)
2010-01-01 Tocco, VALERIA MARIA GIUSEPPA; Lupetti, Monica
«Sulla via del pepe: Garcia da Horta mostra le spezie all’Europa»
2010-01-01 Lupetti, Monica
«Educare per sentenças nelle corti portoghesi tra Cinque e Seicento»
2010-01-01 Lupetti, Monica; Tocco, VALERIA MARIA GIUSEPPA
A Língua em Mil Pedaços Repartida. Sulla divulgazione della letteratura lusofona in Italia
2010-01-01 Lupetti, Monica; Tocco, VALERIA MARIA GIUSEPPA
Momenti e dettagli del quotidiano: Mercè Rodoreda e la narrativa breve lusofona
2010-01-01 Lupetti, Monica
La traduzione impedita. Sulle frontiere geografiche, editoriali e di genere
2010-01-01 Lupetti, Monica
«Glottodidattica e plurilinguismo nel Portogallo del Settecento: portoghese e italiano nella grammatica di D. Luiz Caetano de Lima»
2009-01-01 Lupetti, Monica
Educare per sentenças nelle corti portoghesi tra Cinque e Seicento
2009-01-01 Tocco, VALERIA MARIA GIUSEPPA; Lupetti, Monica
Strategie retorico-testuali di “nobilitazione linguistica”: il caso del portoghese tra Cinque e Seicento
2009-01-01 Lupetti, Monica
Traduzioni imitazioni, scambi tra Italia e Portogallo nei secoli
2008-01-01 Lupetti, Monica
«Tra Cardoso e Bluteau: la lessicografia portoghese del Seicento»
2007-01-01 Lupetti, Monica
Isabel Cristina Pires, La casa a spirale
2006-01-01 Lupetti, Monica
Un caballero misterioso entre prosa y verso: Filipe Brito de Nicote y la Relatione breve del tesoro grandissimo, nuovamente acquistato nell’Indie Orientali di Portogallo (1614)
2006-01-01 Lupetti, Monica
Didattica del portoghese europeo: note storico-metodologiche e bibliografiche, Tep, Pisa
2005-01-01 Lupetti, Monica
L'arrivo
2002-01-01 Lupetti, Monica; Carpi, Elena; Monica, Pupeschi
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile