Sfoglia per Autore  

Opzioni
Mostra risultati da 1 a 66 di 66
Titolo Data di pubblicazione Autore(i) File
Nella terra dei Jaminawa 1-gen-2024 Lupetti, Monica; Guidi, MARCO ENRICO LUIGI
Comércio colonial e ensino das línguas: o fracasso de duas traduções na época de Pombal 1-gen-2024 Lupetti, Monica; Guidi, MARCO ENRICO LUIGI
Le Diccionario Italiano, e Portuguez (1773-1774) de Joaquim da Costa e Sá : sources et descendance 1-gen-2023 Lupetti, Monica
Translation as the Convergence of Politico-economic and Linguistic Matters: The Portuguese Version of Adam Smith’s Considerations Concerning the First Formation of Languages (1816) 1-gen-2023 Guidi, MARCO ENRICO LUIGI; Lupetti, Monica
The Portuguese exiles in Paris From Revolution to Vintismo. Political economy, linguistics, and the modernization of Portuguese politics 1-gen-2023 Lupetti, Monica; Guidi, Marco Enrico Luigi
Memoria, ideologia e identità nazionale nelle rivisitazioni sette-ottocentesche dell’elogio della lingua portoghese 1-gen-2023 Lupetti, Monica
Tópicos de ontem, tópicos de hoje: o tratamento da mesóclise e do infinitivo pessoal nas gramáticas de português para italianos (sécs. XIX) 1-gen-2023 Lupetti, Monica
Os marcadores de argumentação em textos escritos de falantes de herança: um estudo de caso. 1-gen-2023 DE SOUZA, ANA LUIZA; Lupetti, Monica
Os marcadores de argumentação em textos escritos de falantes de herança: um estudo de caso. 1-gen-2023 Lupetti, Monica; DE SOUZA, ANA LUIZA
L’avvento del linguaggio dell’utilità nello spazio luso-brasiliano: vicende e significati delle prime traduzioni portoghesi delle opere di Bentham (1821-1822) 1-gen-2023 Guidi, MARCO ENRICO LUIGI; Lupetti, Monica
Una ‘lingua nazionale’: il portoghese brasiliano nelle grammatiche razionaliste della prima metà del XIX secolo 1-gen-2023 Lupetti, Monica
La brezza dell’Arno 1-gen-2022 Guidi, MARCO ENRICO LUIGI; Lupetti, Monica
Diferenças e semelhanças nos aspectos da compreensão textual dos aprendizes italófonos de português língua de herança (PLH) e língua estrangeira 1-gen-2022 Lupetti, Monica; DE SOUZA, ANA LUIZA
Curtatone e Montanara. Una battaglia e il suo mito 1-gen-2022 Cini, Marco; Lupetti, Monica
The Grammatica da Lingua Italiana para os Portuguezes by Antonio Prefumo: between the traditional and the conversational method 1-gen-2021 Lupetti, M.; Migliorelli, M.
O POLH na Europa – Português como Língua de Herança (volume 3 – Itália) 1-gen-2021 Lira, Camila; Luiza Oliveira de Souza, Ana; Lupetti, Monica
Língua de origem, contato linguístico e léxico econômico-administrativo nas comunidades de língua portuguesa na Itália: notas sobre um projecto de pesquisa 1-gen-2021 Guidi, MARCO ENRICO LUIGI; Lupetti, Monica
Le piramidi della Toscana 1-gen-2021 Lupetti, Monica
Apresentação 1-gen-2021 Lupetti, Monica; Lira, Camila; DE SOUZA, ANA LUIZA
Le piramidi della toscana 1-gen-2021 Lupetti, Monica
A primeira gramática portuguesa para os italianos como suporte linguístico para os missionários e guia para o comércio com o Oriente 1-gen-2021 Guidi, MARCO ENRICO LUIGI; Lupetti, Monica
Convergenze, imitazioni, adattamenti. Oltre la soglia delle traduzioni portoghesi delle Aventures de Télémaque di Fénelon 1-gen-2020 Lupetti, Monica; Guidi, MARCO ENRICO LUIGI
Autoapprendimento linguistico e nascita dell’industria editoriale: un percorso attraverso le guide di conversazione italiano-portoghese del XIX secolo 1-gen-2019 Lupetti, Monica; Guidi, MARCO ENRICO LUIGI
Breve storia della lingua portoghese 1-gen-2019 Lupetti, Monica; DE ROSA, GIAN LUIGI
Variazione e Circolazione degli strumenti per l’apprendimento dell’italiano in Portogallo e in Brasile (Sec. XIX-XX) 1-gen-2019 Lupetti, Monica
Ensino da língua portuguesa na Itália: percepção das transferências linguísticas no processo de apropriação da língua portuguesa em Pisa – Itália 1-gen-2019 Lupetti, Monica; Martins de Sousa Filho, Sinval
Le ragioni di una collana 1-gen-2019 Lupetti, Monica
Le traduzioni lusofone delle Aventures de Télémaque (1765-1915) 1-gen-2017 Lupetti, Monica; Guidi, Marco Enrico Luigi
Teoria e prassi del portoghese nelle grammatiche per italiani, tra XIX e XX secolo 1-gen-2016 Lupetti, Monica
Traduzione come adattamento. Le traduzioni e riscritture delle Aventures de Télémaque in Portogallo da romanzo di formazione politica a manuale glottodidattico 1-gen-2016 Lupetti, Monica; Guidi, MARCO ENRICO LUIGI
Giochi di specchi. Modelli, tradizioni, contaminazioni e dinamiche interculturali nei e tra i paesi di lingua portoghese 1-gen-2016 Lupetti, Monica; Tocco, VALERIA MARIA GIUSEPPA
Sulle interferenze linguistiche: il ruolo dello spagnolo L2 come fattore di complessità nell’apprendimento del portoghese L3 1-gen-2016 Lupetti, Monica
Dalla Ianua alla Porta. Il metodo di Amaro de Roboredo al crocevia della riflessione linguistica secentesca portoghese ed europea. Seconda edizione rivista e corretta. 1-gen-2016 Lupetti, Monica
Tradução, patriotismo e a economia política de Portugal Imperial na época Pombalina: as traduções de Les Aventures de Télémaque e dos Élémens du commerce 1-gen-2016 Lupetti, Monica; Guidi, MARCO ENRICO LUIGI
Il lessico dell'economia politica nell'area lusofona tra traduzione e produzione autoctona. Note per una ricerca 1-gen-2015 Lupetti, Monica; Guidi, MARCO ENRICO LUIGI
A gramática racionalista em Portugal no século XVIII 1-gen-2015 Lupetti, Monica
Translation as Import Substitution: The Portuguese Version of Véron de Forbonnais's Elémens du commerce 1-gen-2014 Lupetti, Monica; Guidi, MARCO ENRICO LUIGI
«O Thesouro de Antonio Michele: tradição e inovação metodológica na didáctica do italiano para portugueses», 1-gen-2014 Lupetti, Monica
Markets for Knowledge. The Institutionalisation of Economics, the Rationalisation of Language Learning and the Brazilian Translation of Luigi Cossa's Primi Elementi di Economia Politica 1-gen-2014 Guidi, MARCO ENRICO LUIGI; Lupetti, Monica
Tradurre per imparare: il ruolo della traduzione nella storia della didattica dell'italiano per lusofoni (sec. XIX) 1-gen-2013 Lupetti, Monica
Early Portuguese Lexicographic Tradition: Equivalents and Loans in Caetano de Lima’s Dictionary Manuscripts 1-gen-2013 Lupetti, Monica; João Paulo, Silvestre
Traduzione e autotraduzione: un percorso attraverso i generi letterari 1-gen-2013 Lupetti, Monica; Tocco, VALERIA MARIA GIUSEPPA
Forme testuali e strategie retoriche di elogio della lingua portoghese nei secoli XVI e XVII 1-gen-2012 Lupetti, Monica
Cinque sensi e altri racconti 1-gen-2012 Antonio, Fournier; Sara, Favilla; Lupetti, Monica; Jessica, Maghelli
«Contaminazioni linguistiche, letterarie e sociali in terra iberica: i dialoghi di João de Barros, Pêro de Magalhães de Gândavo e Francisco Rodrigues Lobo» 1-gen-2012 Lupetti, Monica
Jornades Mercè Rodoreda a la Toscana/Giornate Mercè Rodoreda in Toscana 1-gen-2011 Fiordaliso, Giovanna; Lupetti, Monica
La poesia portoghese e lusofona 1-gen-2011 Lupetti, Monica
Giovanna Fiordaliso, Autobiografie spagnole contemporanee. Josep Maria Castellet, José Manuel Caballero Bonald, Soledad Puértolas e Rosa Montero 1-gen-2011 Lupetti, Monica
Momenti e dettagli del quotidiano: Mercè Rodoreda e la narrativa breve lusofona 1-gen-2011 Lupetti, Monica
La lessicografia bilingue italo-portoghese a stampa dalle origini al XIX secolo 1-gen-2011 Lupetti, Monica
Dalla Ianua alla Porta. Il metodo di Amaro de Roboredo al crocevia della riflessione linguistica secentesca portoghese ed europea 1-gen-2011 Lupetti, Monica
«Sulla via del pepe: Garcia da Horta mostra le spezie all’Europa» 1-gen-2010 Lupetti, Monica
La traduzione impedita. Sulle frontiere geografiche, editoriali e di genere 1-gen-2010 Lupetti, Monica
«Educare per sentenças nelle corti portoghesi tra Cinque e Seicento» 1-gen-2010 Lupetti, Monica; Tocco, VALERIA MARIA GIUSEPPA
Momenti e dettagli del quotidiano: Mercè Rodoreda e la narrativa breve lusofona 1-gen-2010 Lupetti, Monica
A Língua em Mil Pedaços Repartida. Sulla divulgazione della letteratura lusofona in Italia 1-gen-2010 Lupetti, Monica; Tocco, VALERIA MARIA GIUSEPPA
Educare per sentenças nelle corti portoghesi tra Cinque e Seicento (nuova versione aggiornata) 1-gen-2010 Tocco, VALERIA MARIA GIUSEPPA; Lupetti, Monica
«Glottodidattica e plurilinguismo nel Portogallo del Settecento: portoghese e italiano nella grammatica di D. Luiz Caetano de Lima» 1-gen-2009 Lupetti, Monica
Educare per sentenças nelle corti portoghesi tra Cinque e Seicento 1-gen-2009 Tocco, VALERIA MARIA GIUSEPPA; Lupetti, Monica
Strategie retorico-testuali di “nobilitazione linguistica”: il caso del portoghese tra Cinque e Seicento 1-gen-2009 Lupetti, Monica
Traduzioni imitazioni, scambi tra Italia e Portogallo nei secoli 1-gen-2008 Lupetti, Monica
«Tra Cardoso e Bluteau: la lessicografia portoghese del Seicento» 1-gen-2007 Lupetti, Monica
Un caballero misterioso entre prosa y verso: Filipe Brito de Nicote y la Relatione breve del tesoro grandissimo, nuovamente acquistato nell’Indie Orientali di Portogallo (1614) 1-gen-2006 Lupetti, Monica
Isabel Cristina Pires, La casa a spirale 1-gen-2006 Lupetti, Monica
Didattica del portoghese europeo: note storico-metodologiche e bibliografiche, Tep, Pisa 1-gen-2005 Lupetti, Monica
L'arrivo 1-gen-2002 Lupetti, Monica; Carpi, Elena; Monica, Pupeschi
Mostra risultati da 1 a 66 di 66
Legenda icone

  •  file ad accesso aperto
  •  file disponibili sulla rete interna
  •  file disponibili agli utenti autorizzati
  •  file disponibili solo agli amministratori
  •  file sotto embargo
  •  nessun file disponibile