1. I due "sfasciare" dell'italiano 2. "Sfasciare" nei testi (sec. XIV-XVI) 2.1. Prime apparizioni di "sfasciare"/ 'rompere' 3. Il possibile anello di congiunzione: sfasciare ‘privare della cinta muraria’ 4. Conclusioni e proposta etimologica: "sfasciare" deriva da "sfasciare"

Per l’etimologia dell’italiano sfasciare ‘rompere’

Marco Maggiore
2019-01-01

Abstract

1. I due "sfasciare" dell'italiano 2. "Sfasciare" nei testi (sec. XIV-XVI) 2.1. Prime apparizioni di "sfasciare"/ 'rompere' 3. Il possibile anello di congiunzione: sfasciare ‘privare della cinta muraria’ 4. Conclusioni e proposta etimologica: "sfasciare" deriva da "sfasciare"
2019
Maggiore, Marco
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Maggiore_ID_Pfister.pdf

solo utenti autorizzati

Tipologia: Versione finale editoriale
Licenza: NON PUBBLICO - accesso privato/ristretto
Dimensione 3.54 MB
Formato Adobe PDF
3.54 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11568/1033690
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact