This contribution aims to analyse and evaluate the rendering of compliments, ubiquitous and widely researched speech acts, from English soundtracks into Italian subtitles.

Translating Compliments in Subtitles

BRUTI, SILVIA
2008-01-01

Abstract

This contribution aims to analyse and evaluate the rendering of compliments, ubiquitous and widely researched speech acts, from English soundtracks into Italian subtitles.
2008
Bruti, Silvia
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11568/119449
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact