This essay has been published among the proceedings of the international conference on the “Italian Book outside Italy in the Seventeenth Century” held at the University of Toulouse in April 2009 (all speakers were invited to contribute and the volume has been peer-reviewed). Villani distinguishes two phases in the history of the publication of Italian works during the reign of James I. The first, with the laudatory poems by Antimo Galli, Lodovico Petrucci, Francesco Peretto and Alessandro Gatti, published between 1609 and 1619, aiming to flatter their patrons in England, saw the publication of works born in the cultural milieu that had Florio as its greatest exponent. The second was the expression of a specific ideological project that looked to Sarpi and Micanzio in Venice and De Dominis in England. This phase ended in major failure. In England, almost no more books were published in Italian. In 1629 a trade treaty with Savoy was published while in 1644, an edition of the Psalms for the cult of the Italian Protestant Church in London appeared. In 1660, the Quakers published a text aimed at the conversion of Italian Jews after which nothing was published for over two decades, until 1683, when Gregorio Leti published his Teatro Britannico, a description of English history and society, in London. Two years after Leti’s book a translation into Italian of the Book of Common Prayer was published by Moses Pitt. Villani discusses this edition at length basing on his earlier research. Then nothing was published but an anthology on Italian language by Torriano, a music text by Nicola Matteis and broadsheet to advertise a machine to desalinate sea water.

Libri pubblicati in italiano in Inghilterra nel XVII secolo: il caso della traduzione del Book of Common Prayer del 1685

VILLANI, STEFANO
2010-01-01

Abstract

This essay has been published among the proceedings of the international conference on the “Italian Book outside Italy in the Seventeenth Century” held at the University of Toulouse in April 2009 (all speakers were invited to contribute and the volume has been peer-reviewed). Villani distinguishes two phases in the history of the publication of Italian works during the reign of James I. The first, with the laudatory poems by Antimo Galli, Lodovico Petrucci, Francesco Peretto and Alessandro Gatti, published between 1609 and 1619, aiming to flatter their patrons in England, saw the publication of works born in the cultural milieu that had Florio as its greatest exponent. The second was the expression of a specific ideological project that looked to Sarpi and Micanzio in Venice and De Dominis in England. This phase ended in major failure. In England, almost no more books were published in Italian. In 1629 a trade treaty with Savoy was published while in 1644, an edition of the Psalms for the cult of the Italian Protestant Church in London appeared. In 1660, the Quakers published a text aimed at the conversion of Italian Jews after which nothing was published for over two decades, until 1683, when Gregorio Leti published his Teatro Britannico, a description of English history and society, in London. Two years after Leti’s book a translation into Italian of the Book of Common Prayer was published by Moses Pitt. Villani discusses this edition at length basing on his earlier research. Then nothing was published but an anthology on Italian language by Torriano, a music text by Nicola Matteis and broadsheet to advertise a machine to desalinate sea water.
2010
Villani, Stefano
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11568/139640
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact