L'articolo conduce una analisi del testo teatrale "El traductor de Blumemberg" di Juan Mayorga e delle sue fonti filosofiche, e propone una interpretazione della pièce come una allegoria del processo traduttivo e delle sue implicazioni etiche.

La traduzione è un viaggio insidioso. Una lettura de El traductor de Blumemberg, di Juan Mayorga

DI PASTENA, ENRICO
2012-01-01

Abstract

L'articolo conduce una analisi del testo teatrale "El traductor de Blumemberg" di Juan Mayorga e delle sue fonti filosofiche, e propone una interpretazione della pièce come una allegoria del processo traduttivo e delle sue implicazioni etiche.
2012
DI PASTENA, Enrico
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11568/214926
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact