In this study, we want to show, through the analysis of a Christian author of the 10th century, how commentaries on the works of Aristotle were continuously made, from the Greek commentators until Averroes. Taking as an example some texts of the Metaphysics, we can see that, even without direct contact with the original Greek version, several translations, both from Greek and the Syriac, were compared by the author. In those cases, it was not only a translation, but also a work of commentary on the text of Aristotle.
The Arabic Aristotle in the 10th Century Bagdad. The Case of Yahya ibn ‘Adi's Commentary on the Metaph. Alpha Elatton.
MARTINI, CECILIA
2007-01-01
Abstract
In this study, we want to show, through the analysis of a Christian author of the 10th century, how commentaries on the works of Aristotle were continuously made, from the Greek commentators until Averroes. Taking as an example some texts of the Metaphysics, we can see that, even without direct contact with the original Greek version, several translations, both from Greek and the Syriac, were compared by the author. In those cases, it was not only a translation, but also a work of commentary on the text of Aristotle.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.