Статья посвящена исследованию функций библейских цитат в Слове о расслабленном Кирилла Туровского (1130-1182) с целью проверить основательность и стабильность ‘функциональной модели’, выведенной из Слова на вербное воскресенье того же автора. Анализ показывает, что обе этих проповеди отталкиваются от ‘функциональной модели’, характерной для проповедей епископа Луки Жидяты († 1059), митрополита Никифора I († 1121), игумена Моисея († 1187) и епископа Серапиона Владимирского († 1275), по причине их основной экзегетической цели. Такая цель, осуществляемая особой ‘литургической-экзегетической’ функцией библейских цитат, приближает данные проповеди к патристической экзегетической модели. Учитывая посредническую роль литургии и литургических книг, автор обнаруживает конкретный пример такой модели в Беседе 36 на Евангелие от Иоанна Иоанна Златоуста.
Through the analysis of how biblical quotations function within the Slovo o rasslablennom (Sermon on the Paralytic) by Kirill Turovskij (1130-1182), the author aims at verifying the validity and stability of the ‘functional model’ she previously deduced from the analysis of the same author's Slovo na verbnoe voskresen'e (Sermon for Palm Sunday). Textual analysis demonstrates that both writings differ from the ‘functional model’ shared by sermons of bishop Luka Židjata († 1059), mitropolitan Nikifor I († 1121), hegumen Moisej († 1187) and bishop Serapion Vladimirskij († 1275) in that they pursue a chiefly exegetical aim. This aim, achieved through a particular ‘liturgical-exegetical’ function of biblical quotations, recalls the patristic exegetical model. Given the liturgical mediation of Patristic literature, the author identifies a concrete example of such a model in the Homily 36 on the Gospel by John by John Chrysostom.
Scopo del presente saggio è la disamina delle funzioni delle citazioni bibliche nello Slovo o rasslablennom (Sermone sul paralitico) di Kirill Turovskij (1130-1182) finalizzata alla verifica della validità e stabilità del ‘modello funzionale’ esemplato dallo Slovo na verbnoe voskresen'e (Sermone nella domenica delle palme) dello stesso autore. L'analisi del testo mostra che entrambe queste prediche si discostano dal ‘modello funzionale’ condiviso dalle prediche del vescovo Luka Židjata († 1059), del metropolita Nikifor I († 1121), dell'igumeno Moisej († 1187) e del vescovo Serapion Vladimirskij († 1275) in ragione della loro finalità esegetica prevalente. Per la suddetta finalità, che si esprime in una particolare funzione ‘esegetico-liturgica’ delle citazioni bibliche, queste prediche richiamano piuttosto il modello esegetico patristico. Posta la mediazione liturgica della tradizione patristica, l'autrice individua un esempio concreto di tale modello nell'Omelia 36 sul Vangelo di Giovanni di Giovanni Crisostomo.
La predicazione esegetica di Kirill Turovskij: lo Slovo o rasslablennom
ROMOLI, FRANCESCA
2017-01-01
Abstract
Through the analysis of how biblical quotations function within the Slovo o rasslablennom (Sermon on the Paralytic) by Kirill Turovskij (1130-1182), the author aims at verifying the validity and stability of the ‘functional model’ she previously deduced from the analysis of the same author's Slovo na verbnoe voskresen'e (Sermon for Palm Sunday). Textual analysis demonstrates that both writings differ from the ‘functional model’ shared by sermons of bishop Luka Židjata († 1059), mitropolitan Nikifor I († 1121), hegumen Moisej († 1187) and bishop Serapion Vladimirskij († 1275) in that they pursue a chiefly exegetical aim. This aim, achieved through a particular ‘liturgical-exegetical’ function of biblical quotations, recalls the patristic exegetical model. Given the liturgical mediation of Patristic literature, the author identifies a concrete example of such a model in the Homily 36 on the Gospel by John by John Chrysostom.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
2017_1_Romoli.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Versione finale editoriale
Licenza:
Creative commons
Dimensione
868.06 kB
Formato
Adobe PDF
|
868.06 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.