Vengono evidenziati i luoghi di maggiore attrazione dell'idioma oitanico all'interno di due canzonieri provenzali copiati in Italia tra la fine del sec. XIII e l'inizio del sec. XIV, siglati rispettivamente p e P, con particolare attenzione al luogo e alle circostanze di composizione del secondo.

Francese e italiano nei canzonieri provenzali. Precisazioni e osservazioni sui casi di p e P.

CIGNI, FABRIZIO
2016-01-01

Abstract

Vengono evidenziati i luoghi di maggiore attrazione dell'idioma oitanico all'interno di due canzonieri provenzali copiati in Italia tra la fine del sec. XIII e l'inizio del sec. XIV, siglati rispettivamente p e P, con particolare attenzione al luogo e alle circostanze di composizione del secondo.
2016
Cigni, Fabrizio
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
francofonieCigni.pdf

accesso aperto

Tipologia: Versione finale editoriale
Licenza: Creative commons
Dimensione 249.8 kB
Formato Adobe PDF
249.8 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11568/843712
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact