Il presente volume riporta la traduzione italiana dell'intera raccolta di poesie di Bruna Mitrano, Ninguém quis ver, e consta anche di una prefazione dal titolo "Vedere, nominare, restituire. Intervista con Bruna Mitrano" (pp. 7-20) e una postfazione (un commento critico-letterario) dal titolo "Dire tutto quello che “Nessuno ha voluto vedere”. La poesia come eredità e testimonianza in Bruna Mitrano" (pp. 167-217) entrambe a cura di Sofia Morabito (la traduttrice).
Nessuno ha voluto vedere
Sofia Morabito
2025-01-01
Abstract
Il presente volume riporta la traduzione italiana dell'intera raccolta di poesie di Bruna Mitrano, Ninguém quis ver, e consta anche di una prefazione dal titolo "Vedere, nominare, restituire. Intervista con Bruna Mitrano" (pp. 7-20) e una postfazione (un commento critico-letterario) dal titolo "Dire tutto quello che “Nessuno ha voluto vedere”. La poesia come eredità e testimonianza in Bruna Mitrano" (pp. 167-217) entrambe a cura di Sofia Morabito (la traduttrice).File in questo prodotto:
| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
Mitrano SM def.pdf
non disponibili
Tipologia:
Versione finale editoriale
Licenza:
NON PUBBLICO - accesso privato/ristretto
Dimensione
2.79 MB
Formato
Adobe PDF
|
2.79 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


