L'étude analyse les différentes valeurs du connecteurs français "mais" (pragmatique du discours) en contrastive avec ses équivalents italiens.

"Mais" traduction de "ma"?

SINI, LORELLA
1993-01-01

Abstract

L'étude analyse les différentes valeurs du connecteurs français "mais" (pragmatique du discours) en contrastive avec ses équivalents italiens.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11568/28409
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact