Il s'agit d'une étude contrastive des principaux connecteurs argumentatifs (aussi, meme, bien, effectivement, bien, car, parce que, puisque, justement) et contre-argumentatifs (mais, quand meme, en tout cas, de toute façon, au contraire), par rapport à leurs équivalents italiens. Le corpus est tiré de la langue journalistique et l'analyse se veut essentiellement sémantique et pragmatique.
Les connecteurs argumentatifs et contre-argumentatifs - Perspective contrastive français/italien
SINI, LORELLA
1997-01-01
Abstract
Il s'agit d'une étude contrastive des principaux connecteurs argumentatifs (aussi, meme, bien, effectivement, bien, car, parce que, puisque, justement) et contre-argumentatifs (mais, quand meme, en tout cas, de toute façon, au contraire), par rapport à leurs équivalents italiens. Le corpus est tiré de la langue journalistique et l'analyse se veut essentiellement sémantique et pragmatique.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.