Il s'agit d'une étude contrastive des principaux connecteurs argumentatifs (aussi, meme, bien, effectivement, bien, car, parce que, puisque, justement) et contre-argumentatifs (mais, quand meme, en tout cas, de toute façon, au contraire), par rapport à leurs équivalents italiens. Le corpus est tiré de la langue journalistique et l'analyse se veut essentiellement sémantique et pragmatique.

Les connecteurs argumentatifs et contre-argumentatifs - Perspective contrastive français/italien

SINI, LORELLA
1997-01-01

Abstract

Il s'agit d'une étude contrastive des principaux connecteurs argumentatifs (aussi, meme, bien, effectivement, bien, car, parce que, puisque, justement) et contre-argumentatifs (mais, quand meme, en tout cas, de toute façon, au contraire), par rapport à leurs équivalents italiens. Le corpus est tiré de la langue journalistique et l'analyse se veut essentiellement sémantique et pragmatique.
1997
Sini, Lorella
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11568/49815
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact