Mentre nella Livorno dell’Ottocento il bagitto era stato impiegato da non ebrei con finalità parodistiche e talora antisemitiche, negli anni Venti e Trenta del Novecento questa varietà giudeo-italiana, disprezzata dagli assimilazionisti, è usata dalle avanguardie sioniste per rafforzare la propria identità culturale e offre spunti per criticare, in modo coperto ma audace, il regime fascista. Gli ebrei livornesi emigrati in Israele nel 1938-39 o nel dopoguerra portano con sé questa lingua e questi temi, come mostrano le poesie dialettali di Mario Della Torre e le lettere inedite di Jack Benzimra.
Il bagitto nelle tende di Shem: Della Torre, Benzimra, Toaff
Fabrizio Franceschini
Primo
2018-01-01
Abstract
Mentre nella Livorno dell’Ottocento il bagitto era stato impiegato da non ebrei con finalità parodistiche e talora antisemitiche, negli anni Venti e Trenta del Novecento questa varietà giudeo-italiana, disprezzata dagli assimilazionisti, è usata dalle avanguardie sioniste per rafforzare la propria identità culturale e offre spunti per criticare, in modo coperto ma audace, il regime fascista. Gli ebrei livornesi emigrati in Israele nel 1938-39 o nel dopoguerra portano con sé questa lingua e questi temi, come mostrano le poesie dialettali di Mario Della Torre e le lettere inedite di Jack Benzimra.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.