Il saggio continene una disamina delle poetiche della traduzione dei primoromantici August Wilhelm e Friedrich Schlegel, Ludwig Tieck, con una chiosa finale su Hölderlin. Compare nel volume in memoria di Leonardo Amoroso, uscito a un anno dalla sua scomparsa.
"Versabilità infinita". Poetiche della traduzione nel Primo Romanticismo tedesco
Francesco Rossi
2022-01-01
Abstract
Il saggio continene una disamina delle poetiche della traduzione dei primoromantici August Wilhelm e Friedrich Schlegel, Ludwig Tieck, con una chiosa finale su Hölderlin. Compare nel volume in memoria di Leonardo Amoroso, uscito a un anno dalla sua scomparsa.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.