The paper analyses the domain of myconyms in the Lithuanian poem "The Seasons" (Metai) by Kristijonas Donelaitis (1714-1780). The problems that emerged during its translation into Italian are taken into account. Some traditional identifications are rejected, while new possible candidates are suggested on the basis of old lexicographical attestations. As far as the Italian translation is concerned, the efforts to preserve not only the exact denotation, but also the poetic connotations of the original lexemes is highlighted.
Grybų pavadinimai Kristijono Donelaičio Metuose: vertimo ir identifikacijos problemos
Cerri Adriano
2016-01-01
Abstract
The paper analyses the domain of myconyms in the Lithuanian poem "The Seasons" (Metai) by Kristijonas Donelaitis (1714-1780). The problems that emerged during its translation into Italian are taken into account. Some traditional identifications are rejected, while new possible candidates are suggested on the basis of old lexicographical attestations. As far as the Italian translation is concerned, the efforts to preserve not only the exact denotation, but also the poetic connotations of the original lexemes is highlighted.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.