The contribution aims to investigate the presence of Francesco Petrarca and Canzoniere in the Histoire de ma vie by Giacomo Casanova starting from the analysis of a Casanovian manuscript, kept at the State Archive in Prague. In the short essay examined, Casanova creates an exegesis of the more “earthly” verses written by Petrarch for Laura, appealing to those who had not given, in his opinion, the correct consistency to the love story described in the Rerum vulgarium fragmenta. In a first part of the analysis we will try to clarify the reasons for the particular admiration of the libertine for Franciscus, while later we will focus on the historical-critical framework of the Casanovian glosses, of the monumental and fortunate work of the abbot de Sade, dedicated to the biography of Petrarch. In the appendix the Italian translation of the text and the reproductions of the manuscript are proposed for the first time.

Il contributo si propone di indagare la presenza di Francesco Petrarca e del Canzoniere all’interno dell’Histoire de ma vie di Giacomo Casanova a partire dall’analisi di un manoscritto casanoviano, conservato presso l’Archivio di Stato di Praga. Nel breve saggio preso in esame, Casanova struttura un’esegesi dei versi più “terreni” scritti da Petrarca per Laura appellando coloro che non avevano dato, a suo parere, la giusta consistenza al racconto amoroso descritto nei Rerum vulgarium fragmenta. In una prima parte dell’analisi si tenterà di chiarire le ragioni della singolare ammirazione del libertino per Franciscus, mentre successivamente ci si concentrerà sull’inquadramento storico-critico delle chiose casanoviane, debitrici della monumentale e fortunatissima opera dell’abate de Sade, dedicata alla biografia di Petrarca. In Appendice vengono proposte per la prima volta la traduzione italiana del testo e le riproduzioni del manoscritto.

«Sol una nocte, e mai non fosse l'alba». Giacomo Casanova esegeta dei Fragmenta di Francesco Petrarca

GRAZIOLI E;
2021-01-01

Abstract

The contribution aims to investigate the presence of Francesco Petrarca and Canzoniere in the Histoire de ma vie by Giacomo Casanova starting from the analysis of a Casanovian manuscript, kept at the State Archive in Prague. In the short essay examined, Casanova creates an exegesis of the more “earthly” verses written by Petrarch for Laura, appealing to those who had not given, in his opinion, the correct consistency to the love story described in the Rerum vulgarium fragmenta. In a first part of the analysis we will try to clarify the reasons for the particular admiration of the libertine for Franciscus, while later we will focus on the historical-critical framework of the Casanovian glosses, of the monumental and fortunate work of the abbot de Sade, dedicated to the biography of Petrarch. In the appendix the Italian translation of the text and the reproductions of the manuscript are proposed for the first time.
2021
Grazioli, E; Rigo, P
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11568/1205541
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact