This paper focuses on the content of two glosses in the ‘Weights and Measures’ section of the Liber Commonei, as transcribed in the Codex Bodleian Auctarium f.4.32 (also known as Oxoniensis Prior). The aim of this paper is to demonstrate that the text of both glosses is not corrupted, and that they present interesting and accurate calculations, presented in a grammatically sound way. I will also argue that the past and current consensus about these glosses (i.e. that the text is linguistically obscure and that it might imply a confusion between different measurement systems) is flawed, and that it originally stems from the unclear spatial relationship between the glosses and the relevant portion of the main Latin text, which, in turn, can be attributed to the copying process of the extant manuscript.
'An inch of a thumb' or 'a thumb and an inch'? A note on the Old Welsh glosses in the Oxoniensis Prior
Pietro Carlo-Maria Giusteri
2024-01-01
Abstract
This paper focuses on the content of two glosses in the ‘Weights and Measures’ section of the Liber Commonei, as transcribed in the Codex Bodleian Auctarium f.4.32 (also known as Oxoniensis Prior). The aim of this paper is to demonstrate that the text of both glosses is not corrupted, and that they present interesting and accurate calculations, presented in a grammatically sound way. I will also argue that the past and current consensus about these glosses (i.e. that the text is linguistically obscure and that it might imply a confusion between different measurement systems) is flawed, and that it originally stems from the unclear spatial relationship between the glosses and the relevant portion of the main Latin text, which, in turn, can be attributed to the copying process of the extant manuscript.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.