Questo saggio esamina l’evoluzione del discorso metalinguistico e delle grammatiche di italiano in Brasile durante il periodo modernista. In particolare, si concentrerà sulla transizione dalla prospettiva razionalista a quella storicista, nonché sull'emergere dello strutturalismo e sull'influenza che queste correnti hanno avuto sulla produzione grammaticale. Inoltre, verranno analizzate le prime grammatiche e i primi metodi per l'auto-apprendimento dell’italiano pubblicate in Brasile, evidenziando come queste opere rispondano alle specifiche esigenze educative e socio-culturali del contesto brasiliano e nell'intento di rispondere a una domanda fondamentale: usando come caso di studio questi ultimi testi, si può dire che anche gli strumenti per l’apprendimento di una lingua straniera o seconda seguirono nell’epoca modernista, il percorso di rinnovamento del discorso metalinguistico così come rivelano le grammatiche dedicate al portoghese? Oppure il loro preminente intento pratico e didattico funziona come una sorta di volano inerziale, mantenendole ancorate a quel “metodo tradizionale” che affondava le sue radici nel razionalismo e analizzava i fenomeni linguistici da una prospettiva eminentemente normativa?
Di Arte in Arte: la riflessione metalinguistica e le grammatiche di italiano in Brasile in epoca modernista
Monica Lupetti
2024-01-01
Abstract
Questo saggio esamina l’evoluzione del discorso metalinguistico e delle grammatiche di italiano in Brasile durante il periodo modernista. In particolare, si concentrerà sulla transizione dalla prospettiva razionalista a quella storicista, nonché sull'emergere dello strutturalismo e sull'influenza che queste correnti hanno avuto sulla produzione grammaticale. Inoltre, verranno analizzate le prime grammatiche e i primi metodi per l'auto-apprendimento dell’italiano pubblicate in Brasile, evidenziando come queste opere rispondano alle specifiche esigenze educative e socio-culturali del contesto brasiliano e nell'intento di rispondere a una domanda fondamentale: usando come caso di studio questi ultimi testi, si può dire che anche gli strumenti per l’apprendimento di una lingua straniera o seconda seguirono nell’epoca modernista, il percorso di rinnovamento del discorso metalinguistico così come rivelano le grammatiche dedicate al portoghese? Oppure il loro preminente intento pratico e didattico funziona come una sorta di volano inerziale, mantenendole ancorate a quel “metodo tradizionale” che affondava le sue radici nel razionalismo e analizzava i fenomeni linguistici da una prospettiva eminentemente normativa?I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


