Recensione al volume "Rozanov. Dal libro l’intreccio come fenomeno di stile" (traduzione e postfazione di Maria Zalambani, a cura di Federica Arnoldi, Luca Mignola e Alfredo Zucchi, Wojtek Edizioni Napoli, 2023, 80 pp.). Si tratta della prima traduzione integrale del saggio elaborato da Viktor Šklovskij tra il 1919 e il 1921 e pubblicato nel 1921 nelle raccolte dell’Opojaz (Sborniki po teorii poètičeskogo jazyka).

V. Šklovskij, Rozanov. Dal libro l’intreccio come fenomeno di stile, traduzione e postfazione di Maria Zalambani, a cura di Federica Arnoldi, Luca Mignola e Alfredo Zucchi, Wojtek Edizioni Napoli, 2023, 80 pp.

cinzia cadamagnani
2025-01-01

Abstract

Recensione al volume "Rozanov. Dal libro l’intreccio come fenomeno di stile" (traduzione e postfazione di Maria Zalambani, a cura di Federica Arnoldi, Luca Mignola e Alfredo Zucchi, Wojtek Edizioni Napoli, 2023, 80 pp.). Si tratta della prima traduzione integrale del saggio elaborato da Viktor Šklovskij tra il 1919 e il 1921 e pubblicato nel 1921 nelle raccolte dell’Opojaz (Sborniki po teorii poètičeskogo jazyka).
2025
Cadamagnani, Cinzia
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11568/1335148
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact