To affirm the non-punishability of a third party who assists another in carrying out his or her suicidal intent is not possible without also affirming that the person who intended to put an end to an extreme form of suffering, devoid of any prospect of hope, possesses a (fundamental and strictly personal) right to determine the value of his or her own life—which, ultimately, is the value of hope itself. Anyone who has had the misfortune of accompanying a person to whom he or she is deeply attached through an incurable illness capable of inflicting— with the refined cruelty of an executioner—terrible suffering, has had to learn that life is not made of air, as the ancient Greeks believed, but of hope; and that deciding whether there remains any reason to hope, or whether the time has instead come to confront the end of hope, cannot belong to anyone other than the person who suffers. For no one has the right to impose more suffering than a person—that person, in that bed, not an abstract individual—can endure. To maintain the contrary is a matter of faith, and the virtue of faith lies precisely in keeping it to oneself.
Affermare la non punibilità del terzo che assiste taluno nella realizzazione del suo proposito suicidario non è possibile senza affermare che colui che intendeva porre termine a una sofferenza estrema e senza alcuna prospettiva di speranza ha il diritto (fondamentale e personalissimo) di decidere il valore della propria vita, che, in fondo, è il valore della speranza. Chi ha avuto la mala sorte di accompagnare una persona cui è profondamente legato in una malattia incurabile e capace di causare, con sapienza di carnefice, sofferenze terribili ha dovuto imparare che la vita non è fatta di aria, come pensavano gli antichi greci, ma di speranza e decidere se si ha ancora motivo di sperare o se, invece, è arrivato il momento di affrontare la fine della speranza non può spettare a nessuno se non a colui che soffre perché nessuno ha il diritto di infliggere più sofferenza di quanta una persona (quella persona in quel letto, non una persona astratta) può contenere. Affermare il contrario è questione di fede e il bello della fede è che la si tiene per sé.
Il forum fine vita fra Stato e regioni
Gian Luca Conti
Writing – Original Draft Preparation
2025-01-01
Abstract
To affirm the non-punishability of a third party who assists another in carrying out his or her suicidal intent is not possible without also affirming that the person who intended to put an end to an extreme form of suffering, devoid of any prospect of hope, possesses a (fundamental and strictly personal) right to determine the value of his or her own life—which, ultimately, is the value of hope itself. Anyone who has had the misfortune of accompanying a person to whom he or she is deeply attached through an incurable illness capable of inflicting— with the refined cruelty of an executioner—terrible suffering, has had to learn that life is not made of air, as the ancient Greeks believed, but of hope; and that deciding whether there remains any reason to hope, or whether the time has instead come to confront the end of hope, cannot belong to anyone other than the person who suffers. For no one has the right to impose more suffering than a person—that person, in that bed, not an abstract individual—can endure. To maintain the contrary is a matter of faith, and the virtue of faith lies precisely in keeping it to oneself.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


