Frutto di una ricerca negli archivi portoghesi e italiani, il saggio riflette sulla reale conoscenza della lingua e della letteratura italiana nel Portogallo del Seicento, attraverso l'analisi delle opere di F. M. de Melo. Porta anche alla luce l'autentica fonte italiana del sonetto meliano "Doces versosm por quem o auxilio espero".
Italiano e italianos na Obra Métrica de Francisco Manuel de Melo: algumas considerações
TOCCO, VALERIA MARIA GIUSEPPA
2010-01-01
Abstract
Frutto di una ricerca negli archivi portoghesi e italiani, il saggio riflette sulla reale conoscenza della lingua e della letteratura italiana nel Portogallo del Seicento, attraverso l'analisi delle opere di F. M. de Melo. Porta anche alla luce l'autentica fonte italiana del sonetto meliano "Doces versosm por quem o auxilio espero".File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.