Si tratta del riconoscimento dei legami fra testi volgari e le corrispondenti fonti latine attraverso la comparazione dei codici di ambito medico-farmaceutico. A questo proposito sono state messe in relazione le redazioni occitaniche e l'originale latino dell’erbario di Odo di Meudon, ed è stata condotta l'edizione dei testi occitani.
Sulle tracce del volgarizzamento occitano di un erbario latino
CORRADINI, MARIA SOFIA
1991-01-01
Abstract
Si tratta del riconoscimento dei legami fra testi volgari e le corrispondenti fonti latine attraverso la comparazione dei codici di ambito medico-farmaceutico. A questo proposito sono state messe in relazione le redazioni occitaniche e l'originale latino dell’erbario di Odo di Meudon, ed è stata condotta l'edizione dei testi occitani.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.