Nel saggio si discutono alcune delle problematiche testuali, sintattiche, stilistiche ed ermeneutiche emerse nel corso della traduzione del Livro do desassossego.
Titolo: | Le inquietudini dell'Inquietudine: tradurre il Livro do Desassossego |
Autori: | Tocco, Valeria Maria Giuseppa |
Autori interni: | |
Anno del prodotto: | 2013 |
Abstract: | Nel saggio si discutono alcune delle problematiche testuali, sintattiche, stilistiche ed ermeneutiche emerse nel corso della traduzione del Livro do desassossego. |
Appare nelle tipologie: | 2.1 Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
File in questo prodotto:
File | Descrizione | Tipologia | Licenza | |
---|---|---|---|---|
Tocco.pdf | Estratto da volume | Versione finale editoriale | NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto | Utenti riconosciuti Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.