Lessico interculturale è il frutto di un ambizioso progetto al quale hanno aderito docenti universitari ed esperti di settore, impegnati a definire e commentare parole legate al tema dell'incontro con l'alterità. Un'importante operazione editoriale concepita per favorire un clima di condivisione e dialogo, destinata a divulgare correttamente termini diventati ormai familiari ma spesso abusati. Il progetto ha coinvolto cinquanta studiosi di varie aree disciplinari per favorire lo scambio di idee: hanno dato il loro contributo filosofi, psicologi, sociologi, storici, giuristi, economisti, letterati, esponenti religiosi, esperti di mediazione culturale, ecumenismo, dialogo. Le settanta voci raccolte sono accompagnate da definizioni, etimologie, riflessioni, citazioni.
Stratificazione sociale
PASTORE, GERARDO
2014-01-01
Abstract
Lessico interculturale è il frutto di un ambizioso progetto al quale hanno aderito docenti universitari ed esperti di settore, impegnati a definire e commentare parole legate al tema dell'incontro con l'alterità. Un'importante operazione editoriale concepita per favorire un clima di condivisione e dialogo, destinata a divulgare correttamente termini diventati ormai familiari ma spesso abusati. Il progetto ha coinvolto cinquanta studiosi di varie aree disciplinari per favorire lo scambio di idee: hanno dato il loro contributo filosofi, psicologi, sociologi, storici, giuristi, economisti, letterati, esponenti religiosi, esperti di mediazione culturale, ecumenismo, dialogo. Le settanta voci raccolte sono accompagnate da definizioni, etimologie, riflessioni, citazioni.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.