A sentence recorded in Arabic sources (namely Wahb b. Munabbih and Ibn Isḥāq) about the story of Ḥimyarite king Ḏū Nuwās shows some features that may be interpreted as "South-Arabian", though they can hardly be ascribed specifically to one of the epigraphic languages we know. The suggested interpretation could be a little hint for a reflection on non-written languages of Yemen in Late Antiquity and early Islamic Age.
A puzzling cue of Yūsuf Ḏū Nuwās: hypothesis on its interpretation and its connections with non-written languages of Yemen
MASCITELLI, DANIELE
2015-01-01
Abstract
A sentence recorded in Arabic sources (namely Wahb b. Munabbih and Ibn Isḥāq) about the story of Ḥimyarite king Ḏū Nuwās shows some features that may be interpreted as "South-Arabian", though they can hardly be ascribed specifically to one of the epigraphic languages we know. The suggested interpretation could be a little hint for a reflection on non-written languages of Yemen in Late Antiquity and early Islamic Age.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
FoliaOrientalia 52-15 26 Mascitelli.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Versione finale editoriale
Licenza:
Creative commons
Dimensione
284.75 kB
Formato
Adobe PDF
|
284.75 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.