In conformità al modello decameroniano, anche nelle "Trecento novelle" di Franco Sacchetti, la parlata dei personaggi non toscani appare connotata da alcune - sia pure generiche - particolarità. Sulla base del nuovo testo critico, il saggio ripercorre alcune delle tecniche con cui, sulla base dei molti viaggi di carattere politico o diplomatico in varie parti d'Italia, Franco Sacchetti conferisce colore dialettale ad alcune novelle, mediante caratteri perlopiù fonetici, lessicali e fraseologici.

Alcune schede linguistiche per le 'Trecento novelle' di Franco Sacchetti

ZACCARELLO, MICHELANGELO
2013-01-01

Abstract

In conformità al modello decameroniano, anche nelle "Trecento novelle" di Franco Sacchetti, la parlata dei personaggi non toscani appare connotata da alcune - sia pure generiche - particolarità. Sulla base del nuovo testo critico, il saggio ripercorre alcune delle tecniche con cui, sulla base dei molti viaggi di carattere politico o diplomatico in varie parti d'Italia, Franco Sacchetti conferisce colore dialettale ad alcune novelle, mediante caratteri perlopiù fonetici, lessicali e fraseologici.
2013
Zaccarello, Michelangelo
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11568/879458
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact