This paper illustrates several translation methods that the bilingual dramatist Matei Vişniec resorts to in the process of writing his plays in Romanian and French. The texts selected here belong to the most recent period in the playwright's creation, which corresponds, in my view, to a stage of “full or mature bilingualism”. During this stage, linguistic transfer – particularly from French into his mother tongue, Romanian – entails a series of lexical adaptations and semantic extensions, which show that by transgressing the canonical rules of translation, Vișniec explores, with remarkable stylistic inventiveness, the limits of linguistic expression and enhances the translatability potential of these languages. The writer’s dramatic oeuvre reveals itself, thus, as the entwinement of numerous translation procedures. Some of these comply with, while others diverge from the existing rules of translation, understood in a canonical sense.
Alcune opzioni di Matei Vişniec fra la traduzione autoriale e la trasposizione allografa
Emilia David
2016-01-01
Abstract
This paper illustrates several translation methods that the bilingual dramatist Matei Vişniec resorts to in the process of writing his plays in Romanian and French. The texts selected here belong to the most recent period in the playwright's creation, which corresponds, in my view, to a stage of “full or mature bilingualism”. During this stage, linguistic transfer – particularly from French into his mother tongue, Romanian – entails a series of lexical adaptations and semantic extensions, which show that by transgressing the canonical rules of translation, Vișniec explores, with remarkable stylistic inventiveness, the limits of linguistic expression and enhances the translatability potential of these languages. The writer’s dramatic oeuvre reveals itself, thus, as the entwinement of numerous translation procedures. Some of these comply with, while others diverge from the existing rules of translation, understood in a canonical sense.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
E. DAVID_Alcune opzioni di Matei Visniec in Romania Orientale.pdf
accesso aperto
Descrizione: Articolo in rivista E. DAVID_Alcune opzioni di Matei Visniec fra traduzione autoriale e trasposizione allografa
Tipologia:
Versione finale editoriale
Licenza:
Creative commons
Dimensione
119.97 kB
Formato
Adobe PDF
|
119.97 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.