La seconda parte del saggio collaziona copioni, edizioni in riviste e in libro degli altri due tasselli della "Trilogia della famiglia siciliana" di Emma Dante, "Carnezzeria" e "Vita mia", osservando come l’ultimo passaggio dal copione alla stampa sia quello, fino alla data dell'articolo, meno volentieri affrontato dalla Dante. La donna di scena ha esitato molto a diventare donna di libro: dopo aver pubblicato due testi in rivista nel 2003, un altro, "Cani di bancata", ancora in rivista nel 2007, alla fine di quest’anno abbia dato alle stampe solo la trilogia ("Ma non finisce qui...").

"Donna di scena, donna di libro. La lingua teatrale di Emma Dante"(parte seconda)

Barsotti Anna
2008-01-01

Abstract

La seconda parte del saggio collaziona copioni, edizioni in riviste e in libro degli altri due tasselli della "Trilogia della famiglia siciliana" di Emma Dante, "Carnezzeria" e "Vita mia", osservando come l’ultimo passaggio dal copione alla stampa sia quello, fino alla data dell'articolo, meno volentieri affrontato dalla Dante. La donna di scena ha esitato molto a diventare donna di libro: dopo aver pubblicato due testi in rivista nel 2003, un altro, "Cani di bancata", ancora in rivista nel 2007, alla fine di quest’anno abbia dato alle stampe solo la trilogia ("Ma non finisce qui...").
2008
Barsotti, Anna
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11568/914923
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact