FILMER, DENISE ANNE Statistiche
FILMER, DENISE ANNE
DIPARTIMENTO DI FILOLOGIA, LETTERATURA E LINGUISTICA
"Did You Really Say That?" Voiceover and the (Re)creation of Reality in Berlusconi’s ‘Shocking’ Interview for Newsnight
2016-01-01 Filmer, DENISE ANNE
"Reading the news: A pilot study on Italian students’ understanding of English journalistic texts"
2022-01-01 Filmer, Denise Anne
"“As my Right Honourable Lady knows…”: A Multimodal Critical Discourse Analysis of Prime Minister’s Question Time Comparing Margaret Thatcher and Theresa May"
2022-01-01 Filmer, DENISE ANNE; Bonsignori, Veronica
Analyzing Multimodality in Specialized Discourse Settings: Innovative Research Methods and Applications
2022-01-01 Bonsignori, V.; Crawford Camiciottoli, B.; Filmer, D.
Anti-Gay, Sexist, Racist: Backwards Italy in British News Narratives
2018-01-01 Filmer, DENISE ANNE
Cascading Effects: mediating the unutterable sufferance of gender-based violence in migratory flows
2019-01-01 Filmer, DENISE ANNE
Ethnic Epithets and Linguistic Taboos: Offensive language transfer in Clint Eastwood's "Gran Torino"
2012-01-01 Filmer, DENISE ANNE
Fimmini e Buttane. Negotiating sexism, sexuality, and non-pc language for the British audience of Inspector Montalbano
2019-01-01 Filmer, DENISE ANNE
Images of Italy? The words Berlusconi never (officially) said
2016-01-01 Filmer, DENISE ANNE
Italy’s Politicians in the News. Journalistic translation and cultural representation
2021-01-01 Filmer, DENISE ANNE
Journalators? An ethnographic study of British Journalists who translate
2014-01-01 Filmer, DENISE ANNE
Journalistic translation in migrant news narratives: Representations of the Diciotti Crisis in British news brands
2020-01-01 Filmer, DENISE ANNE
Mediating Migrants: trust and Identity in Communicating the Migrant Crisis on the South East Coast of Sicily
2019-01-01 Filmer, Denise Anne
Mediating migration crises: Sicily and the languages of despair
2018-01-01 Filmer, Denise; Federici, Federico M.
News media translation
2022-01-01 Filmer, DENISE ANNE
Preface
2022-01-01 Crawford Camiciottoli, B.; Bonsignori, V.; Filmer, D.
Racial Slurs: Last Linguistic Taboo and Translational Dilemma - A comparative analysis of the original and dubbed versions of the film "Gran Torino", assessing the transfer of offensive language from English into Italian
2012-01-01 Filmer, DENISE ANNE
Salvini, stereotypes and cultural translation: analysing anglophone news discourse on Italy’s ‘little Mussolini’
2021-01-01 Filmer, DENISE ANNE
The ‘gook’ goes ‘gay’. Cultural interference in translating offensive language
2012-01-01 Filmer, DENISE ANNE
Voicing diversity? Negotiating Italian identity through voice-over translation in BBC broadcasting
2018-01-01 Filmer, DENISE ANNE