Obiettivo del presente contributo è riflettere sui modelli e i metodi di valutazione della dimensione lessicale che le certificazioni di italiano come lingua straniera adottano nei propri esami (Vedovelli 2005). Secondo Read «Vocabulary is such an integral part of language use that to some degree any form of assessment is a measure of vocabulary» (Read 2013: 1) e pertanto ci pare di particolare rilevanza riflettere sul ruolo che il lessico assume nei processi di verifica e valutazione certificatori, come elemento centrale di tali processi. Le domande cui ci si propone di rispondere in seno al presente contributo sono le seguenti: quale peso assume il lessico nell’economia generale degli esami di certificazione di italiano L2, quale costrutto viene specificato dalle certificazioni, quali dimensioni della competenza lessicale sono oggetto di valutazione e, infine, quali criteri sono adottati per la valutazione del lessico nelle produzioni scritte e orali. A partire dal confronto tra le scelte teoriche e metodologiche delle certificazioni analizzate nel presente contributo si cercherà dunque di comprendere come, e in che misura, la complessità del lessico sia affrontata negli esami di certificazione dell’italiano lingua straniera.

Valutare le parole: la dimensione lessicale nelle certificazioni di italiano L2

Francesca Gallina
2019-01-01

Abstract

Obiettivo del presente contributo è riflettere sui modelli e i metodi di valutazione della dimensione lessicale che le certificazioni di italiano come lingua straniera adottano nei propri esami (Vedovelli 2005). Secondo Read «Vocabulary is such an integral part of language use that to some degree any form of assessment is a measure of vocabulary» (Read 2013: 1) e pertanto ci pare di particolare rilevanza riflettere sul ruolo che il lessico assume nei processi di verifica e valutazione certificatori, come elemento centrale di tali processi. Le domande cui ci si propone di rispondere in seno al presente contributo sono le seguenti: quale peso assume il lessico nell’economia generale degli esami di certificazione di italiano L2, quale costrutto viene specificato dalle certificazioni, quali dimensioni della competenza lessicale sono oggetto di valutazione e, infine, quali criteri sono adottati per la valutazione del lessico nelle produzioni scritte e orali. A partire dal confronto tra le scelte teoriche e metodologiche delle certificazioni analizzate nel presente contributo si cercherà dunque di comprendere come, e in che misura, la complessità del lessico sia affrontata negli esami di certificazione dell’italiano lingua straniera.
2019
Gallina, Francesca
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Gallina_Valutare le parole.pdf

accesso aperto

Tipologia: Versione finale editoriale
Licenza: Creative commons
Dimensione 81 kB
Formato Adobe PDF
81 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11568/1018620
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact