This contribution aims to compare how information is conveyed in texts for children dealing with ecology in English and Italian. Starting from findings in the relevant literature, the aim of this work is to ascertain whether popularizing Italian texts, despite being influenced by the Anglophone tradition and market, are still more informative and often less engaging than their English-speaking counterparts. To this purpose, three texts for each language are analyzed and the two sets are compared and contrasted to evidence which popularizing strategies are used and which linguistic and stylistic devices are exploited.
Ecology for children: Examples from popularizing texts in English and Italian
Bruti, Silvia
2022-01-01
Abstract
This contribution aims to compare how information is conveyed in texts for children dealing with ecology in English and Italian. Starting from findings in the relevant literature, the aim of this work is to ascertain whether popularizing Italian texts, despite being influenced by the Anglophone tradition and market, are still more informative and often less engaging than their English-speaking counterparts. To this purpose, three texts for each language are analyzed and the two sets are compared and contrasted to evidence which popularizing strategies are used and which linguistic and stylistic devices are exploited.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.