The article discusses several relevant llinguistic issues in the adaptation of the film Bend it like Beckham from English into Italian and evaluates the quality of the Italian dub.
A linguistic analysis of dubbing: the case of Bend it like Beckham
BONSIGNORI, VERONICA
Co-primo
;BRUTI, SILVIA
Co-primo
2008-01-01
Abstract
The article discusses several relevant llinguistic issues in the adaptation of the film Bend it like Beckham from English into Italian and evaluates the quality of the Italian dub.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Bonsignori_Bruti_A linguistic analysis of dubbing_The case of BILB_estratto.pdf
solo utenti autorizzati
Descrizione: Articolo principale
Tipologia:
Documento in Post-print
Licenza:
NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione
166.8 kB
Formato
Adobe PDF
|
166.8 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.