Attenzione: i dati modificati non sono ancora stati salvati. Per confermare inserimenti o cancellazioni di voci è necessario confermare con il tasto SALVA/INSERISCI in fondo alla pagina
CINECA IRIS Institutional Research Information System
The chapter analyzes features and history of French loan-words into Italian. Among modern languages, French had been untill the end of XX century the most important source of Italian borrowings: for their quality (from basic vocabulary to intellectual, political and administrative words), for their quantity (several hundred words, both adapted and unadapted), and for the uninterrupted contribution (from the Middle Ages up to the third quarter of the twentieth century).
Il capitolo illustra le caratteristiche e la storia del lessico che l'italiano ha assunto dal francese, la lingua moderna a cui deve di più, sia per la qualità dei prestiti (dai termini del vocabolario di base a quelli del lessico intellettuale, politico e amministrativo), sia per la quantità (varie centinaia, tanto adattate quanto non adattate), sia per la continuità temporale degli apporti (dal medioevo al terzo quarto del Novecento).
The chapter analyzes features and history of French loan-words into Italian. Among modern languages, French had been untill the end of XX century the most important source of Italian borrowings: for their quality (from basic vocabulary to intellectual, political and administrative words), for their quantity (several hundred words, both adapted and unadapted), and for the uninterrupted contribution (from the Middle Ages up to the third quarter of the twentieth century).
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11568/1211169
Attenzione
Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo
Citazioni
ND
ND
ND
social impact
Conferma cancellazione
Sei sicuro che questo prodotto debba essere cancellato?
simulazione ASN
Il report seguente simula gli indicatori relativi alla propria produzione scientifica in relazione alle soglie ASN 2023-2025 del proprio SC/SSD. Si ricorda che il superamento dei valori soglia (almeno 2 su 3) è requisito necessario ma non sufficiente al conseguimento dell'abilitazione. La simulazione si basa sui dati IRIS e sugli indicatori bibliometrici alla data indicata e non tiene conto di eventuali periodi di congedo obbligatorio, che in sede di domanda ASN danno diritto a incrementi percentuali dei valori. La simulazione può differire dall'esito di un’eventuale domanda ASN sia per errori di catalogazione e/o dati mancanti in IRIS, sia per la variabilità dei dati bibliometrici nel tempo. Si consideri che Anvur calcola i valori degli indicatori all'ultima data utile per la presentazione delle domande.
La presente simulazione è stata realizzata sulla base delle specifiche raccolte sul tavolo ER del Focus Group IRIS coordinato dall’Università di Modena e Reggio Emilia e delle regole riportate nel DM 589/2018 e allegata Tabella A. Cineca, l’Università di Modena e Reggio Emilia e il Focus Group IRIS non si assumono alcuna responsabilità in merito all’uso che il diretto interessato o terzi faranno della simulazione. Si specifica inoltre che la simulazione contiene calcoli effettuati con dati e algoritmi di pubblico dominio e deve quindi essere considerata come un mero ausilio al calcolo svolgibile manualmente o con strumenti equivalenti.