Il saggio intende offrire nuove proposte di contestualizzazione di un testo agiografico: la Translatio ss. Iuvenalis et Cassii Narniensium episcoporum Lucam (BHL 4615 e 4615a). Esso riveste notevole importanza per la comprensione delle strutture politiche e sociali in Italia Centrale (Lucca, Narni e Roma) al passaggio fra IX e X secolo. L'intento è ricostruire il quadro storico in cui gli eventi narrati trovano ambientazione; quello in cui avvenne la redazione del testo e di un suo riadattamento (due contesti distinti), interrogandomi su tempi e forme della sua ricezione.
Amici, parenti, fedeli. Una rilettura della Translatio ss. Iuvenalis et Cassii Narniensium episcoporum Lucam
Paolo Tomei
2023-01-01
Abstract
Il saggio intende offrire nuove proposte di contestualizzazione di un testo agiografico: la Translatio ss. Iuvenalis et Cassii Narniensium episcoporum Lucam (BHL 4615 e 4615a). Esso riveste notevole importanza per la comprensione delle strutture politiche e sociali in Italia Centrale (Lucca, Narni e Roma) al passaggio fra IX e X secolo. L'intento è ricostruire il quadro storico in cui gli eventi narrati trovano ambientazione; quello in cui avvenne la redazione del testo e di un suo riadattamento (due contesti distinti), interrogandomi su tempi e forme della sua ricezione.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.