This article aims to analyse a zoomorphic tale contained in Baltasar Gracián’s El Dis-creto: the peacock’s apologue, narrated in the 13th realce of the work. The passage deals with the themes of ostentation and envy, proposing moderation as a solution, in line with the cardinal principle of discreción. The analysis of the zoomorphic motif of the peacock highlights its classical and medieval roots, as well as its use in Gracián’s thought as an element that combines appearance and substance.The examination of the Discreto is accompanied by a study of its early reception in Italy through the first translations (1704-1725), which reveals divergent interpretations, enriched by moralistic comments, misinterpretations and cultural adaptations. These elements testify, on the one hand, to the incipient European fortune of the work and, on the other, to the difficulties involved in rendering the conceptualist conciseness of the original style
Il presente articolo si propone di analizzare un racconto zoomorfico contenuto ne El Discreto di Baltasar Gracián: l’apologo del pavone, narrato nel XIII realce dell’opera. Il brano affronta i temi dell’ostentazione e dell’invidia, proponendo come soluzione la mo-derazione, in linea con il principio cardine della discreción. L’analisi del motivo zoomorfi-co del pavone mette in luce le sue radici classiche e medievali, nonché il suo impiego nel pensiero di Gracián quale elemento che coniuga apparenza e sostanza.All’esame del Discreto si affianca uno studio della sua precoce ricezione in Italia attra-verso le prime traduzioni (1704-1725), che rivela interpretazioni divergenti, arricchite da commenti moralistici, fraintendimenti e adattamenti culturali. Tali elementi testimonia-no, da un lato, l’incipiente fortuna europea dell’opera, dall’altro, le difficoltà legate alla resa della concisione concettista dello stile originale.
L’apologo del pavone: un racconto zoomorfico nel "Discreto" di Baltasar Gracián (con uno sguardo sulle sue prime traduzioni italiane)
cappelli f
2025-01-01
Abstract
This article aims to analyse a zoomorphic tale contained in Baltasar Gracián’s El Dis-creto: the peacock’s apologue, narrated in the 13th realce of the work. The passage deals with the themes of ostentation and envy, proposing moderation as a solution, in line with the cardinal principle of discreción. The analysis of the zoomorphic motif of the peacock highlights its classical and medieval roots, as well as its use in Gracián’s thought as an element that combines appearance and substance.The examination of the Discreto is accompanied by a study of its early reception in Italy through the first translations (1704-1725), which reveals divergent interpretations, enriched by moralistic comments, misinterpretations and cultural adaptations. These elements testify, on the one hand, to the incipient European fortune of the work and, on the other, to the difficulties involved in rendering the conceptualist conciseness of the original styleI documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


