This article presents a comparison of English and German structures to be used to promote reading comprehension of German as a second language after English. The aim of the article is to describe how reading comprehension goes hand in hand with an expansion of text competence and can be promoted didactically through a multilingual approach. Its focus is upon text-cohesive elements.

Textkohäsive Mittel für das Leseverstehen Deutsch nach Englisch: eine sprachvergleichende Übersicht

Marina Foschi
Co-primo
;
marianne hepp
Co-primo
2025-01-01

Abstract

This article presents a comparison of English and German structures to be used to promote reading comprehension of German as a second language after English. The aim of the article is to describe how reading comprehension goes hand in hand with an expansion of text competence and can be promoted didactically through a multilingual approach. Its focus is upon text-cohesive elements.
2025
Foschi, Marina; Hepp, Marianne
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11568/1354408
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact