The contribution, after reflecting on the lingua-cultural differences between English and Italian, aims to explain the reasons behind the remaking of the film L’ultimo bacio (2001) for an American audience – The Last Kiss (2006). Apart from purely commercial reasons, the remake aims to meet the taste of the American audience by changing cultural references, stereotypes, lifestyles and modes of expression.
Constructing Italian vs. American identity in films: L’ultimo bacio vs. The Last Kiss
BONSIGNORI, VERONICA
Co-primo
;BRUTI, SILVIA
Co-primo
2013-01-01
Abstract
The contribution, after reflecting on the lingua-cultural differences between English and Italian, aims to explain the reasons behind the remaking of the film L’ultimo bacio (2001) for an American audience – The Last Kiss (2006). Apart from purely commercial reasons, the remake aims to meet the taste of the American audience by changing cultural references, stereotypes, lifestyles and modes of expression.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Bonsignori_Bruti_2013_Remake_RILA.pdf
solo utenti autorizzati
Tipologia:
Versione finale editoriale
Licenza:
NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione
1.92 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.92 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.