MATTIELLO, ELISA
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 12.493
EU - Europa 11.455
AS - Asia 9.714
SA - Sud America 868
OC - Oceania 478
AF - Africa 445
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 13
Totale 35.466
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 9.374
CA - Canada 2.957
IT - Italia 2.487
HK - Hong Kong 1.505
ID - Indonesia 1.330
PH - Filippine 1.269
GB - Regno Unito 1.242
CN - Cina 1.054
PL - Polonia 1.032
DE - Germania 988
SG - Singapore 788
RU - Federazione Russa 669
VN - Vietnam 641
ES - Italia 639
IE - Irlanda 570
BR - Brasile 537
UA - Ucraina 456
MY - Malesia 441
JP - Giappone 431
FR - Francia 427
AU - Australia 416
NL - Olanda 405
TH - Thailandia 367
SE - Svezia 282
RO - Romania 247
LT - Lituania 245
BE - Belgio 191
IN - India 177
TW - Taiwan 173
BG - Bulgaria 169
TR - Turchia 168
KR - Corea 160
KZ - Kazakistan 159
FI - Finlandia 128
IQ - Iraq 128
IR - Iran 124
PK - Pakistan 124
AT - Austria 122
RS - Serbia 120
HU - Ungheria 119
ZA - Sudafrica 116
HR - Croazia 110
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 100
CH - Svizzera 98
IL - Israele 93
NO - Norvegia 86
MX - Messico 85
GR - Grecia 82
CZ - Repubblica Ceca 80
PE - Perù 80
EE - Estonia 78
EG - Egitto 73
NG - Nigeria 66
SA - Arabia Saudita 64
AR - Argentina 60
LV - Lettonia 58
AM - Armenia 57
CL - Cile 57
NZ - Nuova Zelanda 54
GE - Georgia 49
KE - Kenya 49
CO - Colombia 48
BH - Bahrain 46
UZ - Uzbekistan 44
EC - Ecuador 43
PT - Portogallo 43
JO - Giordania 41
DK - Danimarca 39
MD - Moldavia 38
AE - Emirati Arabi Uniti 35
DZ - Algeria 34
PS - Palestinian Territory 33
AL - Albania 30
LB - Libano 30
LK - Sri Lanka 29
BD - Bangladesh 25
BY - Bielorussia 24
CR - Costa Rica 24
SI - Slovenia 21
OM - Oman 19
BN - Brunei Darussalam 18
MA - Marocco 18
VE - Venezuela 17
JM - Giamaica 16
KG - Kirghizistan 15
MO - Macao, regione amministrativa speciale della Cina 14
SV - El Salvador 14
AZ - Azerbaigian 13
CY - Cipro 12
LU - Lussemburgo 12
PY - Paraguay 12
UG - Uganda 11
EU - Europa 9
MM - Myanmar 9
CI - Costa d'Avorio 8
NA - Namibia 8
KW - Kuwait 7
QA - Qatar 7
UY - Uruguay 7
GH - Ghana 6
Totale 35.335
Città #
Montreal 2.330
Menlo Park 746
Hong Kong 492
Singapore 464
Woodbridge 409
Ann Arbor 390
Santa Clara 374
Redwood City 349
Houston 296
Ashburn 281
Hanoi 244
Jakarta 234
Dublin 228
Warsaw 193
Central 185
Shanghai 174
Moscow 167
Rome 159
Kuala Lumpur 157
Sofia 156
Wilmington 155
Ho Chi Minh City 146
London 146
Beijing 144
Bangkok 138
New York 133
Central District 131
Seattle 129
Ottawa 127
Chandler 125
Fairfield 125
Los Angeles 123
Alicante 122
Milan 117
Boardman 115
Tokyo 109
Quezon City 108
Bucharest 107
Fremont 102
Bandung 101
Melbourne 100
Dallas 97
Kyiv 95
Vancouver 95
Vilnius 92
Council Bluffs 91
Polska 86
Astana 83
Livorno 81
Cambridge 80
Princeton 76
Mountain View 74
Bremen 71
Istanbul 71
Pisa 71
Frankfurt am Main 67
Davao City 66
Kaunas 63
Petaling Jaya 62
Lawrence 57
Serra 57
Lima 56
Boulder 55
Guangzhou 55
Berlin 54
San Jose 54
Cebu City 53
Toronto 53
Budapest 51
Manila 51
Surabaya 50
Sydney 50
Taipei 50
Amsterdam 49
Medford 49
San Diego 49
Zagreb 48
Birmingham 46
Malang 46
Brooklyn 45
Dearborn 45
Des Moines 45
Brussels 44
Chicago 44
Florence 44
Vienna 44
Athens 43
Barcelona 43
Lviv 43
Zurich 42
Naples 41
Yogyakarta 41
Redondo Beach 40
Cologne 39
Madrid 39
Lahore 38
Adelaide 37
Bologna 37
Tashkent 37
Belgrade 36
Totale 13.952
Nome #
An Introduction to English Slang: A Description of its Morphology, Semantics and Sociology 14.213
“Designer babies” and “playing God”: Metaphor, genome editing, and bioethics in popular science texts 3.566
Difficulty of slang translation 2.040
American slang in Friends: Morphological, semantic and sociological features 1.751
Keeping lexical complexity in slang translation 1.460
The pervasiveness of slang in Standard and Non-standard English 825
“Designer babies” and “playing God”: Metaphor, genome editing, and bioethics in popular science texts 639
Analogical neologisms in English 593
Extra-grammatical morphology: English acronyms and initialisms 488
A corpus-based analysis of scientific TED Talks: Explaining cancer-related topics to non-experts 472
The influence of English slang on Italian 394
The Popularisation of Business and Economic English in Online Newspapers 384
The popularisation of science via TED Talks 384
null 362
Combining forms and blends: The case of scape 343
Slang compounds as one case of morphological complexity 326
A corpus-based analysis of new English blends 307
La Nominalizzazione 303
Analogy in Word-formation. A Study of English Neologisms and Occasionalisms 297
Paradigmatic morphology: splinters, combining forms, and secreted affixes 272
null 244
New perspectives on echoic irony: The case of the US sitcom Friends 239
Metaphor in tourism discourse: Imagined worlds in English tourist texts on the web 227
Initialisms & co.: Lexical and stylistic choices in scientific terminology 223
Understatement and overstatement: Two powerful persuasive tools in English and Italian political speeches 218
A bomb and un casino: Intensifiers in English and Italian slanguage 208
The lexicon of vision in English slang 207
Nominalization in English and Italian normative legal texts 206
‘Brexit, Grexit, with the possibility of Spexit’: Blend splinters and secreted affixes as creative word-formation mechanisms 196
Extra-grammatical Morphology in English: Abbreviations, Blends, Reduplicatives, and Related Phenomena 191
Human and machine translation of occasionalisms in literary texts: Johann Nestroy’s Talisman and its English translations 187
From sexgate to vallettopoli: Contrasting English and Italian combining forms 182
Communication with diminutives to young children vs. pets in German, Italian, Lithuanian, Russian, and English 180
A morphopragmatic analysis of English and Italian negative prefixes 171
Lexical innovation in the language of young English people 168
On the productivity of the Italian suffix -ista and the English -ist 159
Blends vis-à-vis Compounds in English 159
Reformulating political discourse: How politicians construct their identity in the Facebook era 141
The Tuscan paradise in e-tourism: A contrastive analysis of figuration in Italian tourism websites and their English renditions 139
The impact of figuration on word-formation: The role of figurative language in the production and interpretation of novel analogical compounds 137
null 136
Morphological richness and priority of pragmatics over semantics in Italian, Arabic, German, and English diminutives 134
Language aggression in English slang: The case of the -o suffix 126
Translating the lexicon of the law: A cross-linguistic study of De Franchis’s Law Dictionary 124
When mistake rolls up its sleeves and becomes slang 123
Preface 120
Worlds of Words: Complexity, Creativity, and Conventionality in English Language, Literature and Culture (Volume 1) 117
Understatement and overstatement: The language of politicians in the UK and in Italy 113
Abbreviations in English and Italian scientific discourse 104
Slang and verbal aggression: A morphopragmatic analysis of the compound families X-ass, X-brain, X-face, and X-head 100
null 99
Formal, semantic and pragmatic motivations for blending in English 99
Google Talks as a new knowledge dissemination genre 95
Dualism and superposition in the analysis of English synthetic compounds ending in -er 95
Using Google Talks in ESP educational settings: A multimodal approach 92
Asymmetric use of diminutives and hypocoristics to pet animals in Italian, German, English, and Arabic 89
Figuration and obesity: Warning bells from TheGuardian.com 86
From Covid-free to coronapocalypse: Trendy neologisms and nonce words of the Covid-19 pandemic 85
Blend recognisability in English as a Foreign Language: An experiment 85
Derivational paradigms: The case of English combining forms 75
A post-loan word formation pattern: Latinate English synthetic compounds 74
Underwear as overwear: Spatial particles in English fashion compounds 73
Transitional Morphology: Combining Forms in Modern English 67
Linguistic Innovation in the Covid-19 Pandemic 65
A morphosyntactic and morphosemantic analysis of English slang suffixoids 63
A contrastive analysis of English deverbal -er synthetic compounds and their Italian equivalents 63
null 63
The Morphosemantic Transparency/Opacity of Novel English Analogical Compounds and Compound Families 61
Text and pragmatics in Natural Linguistics 57
Nestroy als Übersetzer und Übersetzter am Beispiel seiner Wortneubildungen (aus dem Französischen und ins Italienische und Englische) 52
Covidiot, elbow bump, and frontliner: Language change in the Covid-19 era 48
Lexicogenesis, Analogy and Productivity: The Case of -burger 48
Metaphor and framing in cognition and discourse: ‘War’ and ‘Journey’ metaphors for COVID-19 44
English synthetic compounds in -er and their German and Italian correspondences 43
The Development of ESP Lexicon Through New Combining Forms 43
English and German suffixoids and their Italian equivalents 27
The evaluative suffixoid -head and its Spanish and Italian equivalents 23
From spearhead to crackhead: Unraveling the morphosemantic development of English -head through a network of constructions 20
Verb-Noun compounds vs. synthetic compounds in English, German and Italian 19
Totale 36.251
Categoria #
all - tutte 57.310
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 57.310


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/20212.524 0 0 0 0 0 257 267 488 411 503 350 248
2021/20224.761 191 271 312 942 467 431 281 270 333 481 411 371
2022/20232.704 199 243 214 336 369 426 319 129 206 110 69 84
2023/20248.579 166 189 311 486 769 837 625 690 350 3.035 655 466
2024/20257.536 280 328 538 623 1.115 764 564 531 761 642 762 628
2025/20262.906 264 416 524 610 609 483 0 0 0 0 0 0
Totale 36.251