MATTIELLO, ELISA
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 14.350
NA - Nord America 13.393
AS - Asia 10.830
SA - Sud America 932
AF - Africa 526
OC - Oceania 486
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 13
Totale 40.530
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 10.210
CA - Canada 2.995
IT - Italia 2.700
FI - Finlandia 2.000
HK - Hong Kong 1.561
ID - Indonesia 1.470
PH - Filippine 1.354
GB - Regno Unito 1.333
PL - Polonia 1.166
CN - Cina 1.159
DE - Germania 1.064
SG - Singapore 988
VN - Vietnam 839
RU - Federazione Russa 699
ES - Italia 675
IE - Irlanda 577
BR - Brasile 572
UA - Ucraina 536
JP - Giappone 505
FR - Francia 501
MY - Malesia 483
NL - Olanda 439
AU - Australia 422
TH - Thailandia 394
SE - Svezia 291
LT - Lituania 284
RO - Romania 256
BE - Belgio 219
IN - India 219
TW - Taiwan 187
TR - Turchia 185
BG - Bulgaria 171
KZ - Kazakistan 168
KR - Corea 166
IQ - Iraq 137
AT - Austria 136
PK - Pakistan 135
HU - Ungheria 129
ZA - Sudafrica 129
RS - Serbia 128
IR - Iran 125
HR - Croazia 116
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 116
CH - Svizzera 112
IL - Israele 102
NO - Norvegia 97
MX - Messico 96
GR - Grecia 95
CZ - Repubblica Ceca 93
EE - Estonia 93
PE - Perù 87
EG - Egitto 83
NG - Nigeria 77
SA - Arabia Saudita 75
AR - Argentina 66
CL - Cile 60
LV - Lettonia 60
UZ - Uzbekistan 58
AM - Armenia 57
MD - Moldavia 56
NZ - Nuova Zelanda 56
GE - Georgia 54
CO - Colombia 51
DZ - Algeria 51
KE - Kenya 51
PT - Portogallo 48
BH - Bahrain 46
EC - Ecuador 46
JO - Giordania 43
DK - Danimarca 42
BD - Bangladesh 38
AE - Emirati Arabi Uniti 37
PS - Palestinian Territory 35
AL - Albania 32
LB - Libano 31
SI - Slovenia 30
LK - Sri Lanka 29
BY - Bielorussia 24
CR - Costa Rica 24
MA - Marocco 23
JM - Giamaica 22
OM - Oman 21
VE - Venezuela 20
BN - Brunei Darussalam 18
CY - Cipro 17
KG - Kirghizistan 17
SV - El Salvador 16
LY - Libia 15
MO - Macao, regione amministrativa speciale della Cina 14
PY - Paraguay 14
AZ - Azerbaigian 13
GH - Ghana 13
LU - Lussemburgo 12
MM - Myanmar 12
UG - Uganda 11
EU - Europa 9
CI - Costa d'Avorio 8
HN - Honduras 8
NA - Namibia 8
KW - Kuwait 7
Totale 40.372
Città #
Montreal 2.333
Helsinki 1.894
Menlo Park 746
Singapore 560
Hong Kong 516
Woodbridge 409
Ashburn 392
Ann Arbor 391
Santa Clara 387
Redwood City 349
Hanoi 316
Houston 304
San Jose 259
Jakarta 252
Warsaw 239
Dublin 231
Ho Chi Minh City 205
Central 185
Kuala Lumpur 179
Rome 177
Shanghai 175
Moscow 168
Tokyo 160
Sofia 158
Wilmington 155
Beijing 153
London 153
Bangkok 150
New York 143
Council Bluffs 136
Los Angeles 133
Central District 131
Seattle 129
Ottawa 128
Kyiv 127
Milan 127
Chandler 125
Fairfield 125
Alicante 124
Boardman 117
Bucharest 115
Quezon City 112
Bandung 109
Vilnius 109
Dallas 107
Fremont 104
Melbourne 101
Vancouver 96
Astana 91
Pisa 90
Polska 86
Davao City 84
Livorno 81
Cambridge 80
Princeton 78
Frankfurt am Main 76
Istanbul 74
Mountain View 74
Bremen 73
Kaunas 64
Petaling Jaya 64
Amsterdam 62
Berlin 61
Lima 61
Manila 58
Toronto 58
Cebu City 57
Lawrence 57
Serra 57
Boulder 56
Guangzhou 56
Budapest 54
Lviv 54
Naples 54
San Diego 53
Taipei 53
Surabaya 52
Sydney 52
Vienna 52
Zagreb 52
Chicago 51
Medford 50
Tashkent 50
Athens 49
Birmingham 48
Florence 48
Malang 48
Des Moines 47
Bologna 46
Brooklyn 46
Cologne 45
Dearborn 45
Krakow 45
Brussels 44
Manchester 44
Atlanta 43
Barcelona 43
Belgrade 43
Gdansk 42
Yogyakarta 42
Totale 16.987
Nome #
An Introduction to English Slang: A Description of its Morphology, Semantics and Sociology 16.954
“Designer babies” and “playing God”: Metaphor, genome editing, and bioethics in popular science texts 3.669
Difficulty of slang translation 2.118
American slang in Friends: Morphological, semantic and sociological features 1.873
Keeping lexical complexity in slang translation 1.540
The pervasiveness of slang in Standard and Non-standard English 948
Analogical neologisms in English 686
“Designer babies” and “playing God”: Metaphor, genome editing, and bioethics in popular science texts 658
Extra-grammatical morphology: English acronyms and initialisms 560
A corpus-based analysis of scientific TED Talks: Explaining cancer-related topics to non-experts 504
The influence of English slang on Italian 466
The popularisation of science via TED Talks 439
The Popularisation of Business and Economic English in Online Newspapers 407
Combining forms and blends: The case of scape 370
null 362
Slang compounds as one case of morphological complexity 353
Paradigmatic morphology: splinters, combining forms, and secreted affixes 341
La Nominalizzazione 334
A corpus-based analysis of new English blends 331
Analogy in Word-formation. A Study of English Neologisms and Occasionalisms 329
Nominalization in English and Italian normative legal texts 275
New perspectives on echoic irony: The case of the US sitcom Friends 263
Metaphor in tourism discourse: Imagined worlds in English tourist texts on the web 258
Initialisms & co.: Lexical and stylistic choices in scientific terminology 248
null 244
Understatement and overstatement: Two powerful persuasive tools in English and Italian political speeches 238
A bomb and un casino: Intensifiers in English and Italian slanguage 236
‘Brexit, Grexit, with the possibility of Spexit’: Blend splinters and secreted affixes as creative word-formation mechanisms 224
The lexicon of vision in English slang 223
Communication with diminutives to young children vs. pets in German, Italian, Lithuanian, Russian, and English 215
From sexgate to vallettopoli: Contrasting English and Italian combining forms 213
Extra-grammatical Morphology in English: Abbreviations, Blends, Reduplicatives, and Related Phenomena 210
Human and machine translation of occasionalisms in literary texts: Johann Nestroy’s Talisman and its English translations 198
Blends vis-à-vis Compounds in English 195
A morphopragmatic analysis of English and Italian negative prefixes 189
Lexical innovation in the language of young English people 186
On the productivity of the Italian suffix -ista and the English -ist 168
Morphological richness and priority of pragmatics over semantics in Italian, Arabic, German, and English diminutives 159
The impact of figuration on word-formation: The role of figurative language in the production and interpretation of novel analogical compounds 152
Reformulating political discourse: How politicians construct their identity in the Facebook era 152
The Tuscan paradise in e-tourism: A contrastive analysis of figuration in Italian tourism websites and their English renditions 152
Language aggression in English slang: The case of the -o suffix 152
Translating the lexicon of the law: A cross-linguistic study of De Franchis’s Law Dictionary 145
Preface 143
Worlds of Words: Complexity, Creativity, and Conventionality in English Language, Literature and Culture (Volume 1) 141
Understatement and overstatement: The language of politicians in the UK and in Italy 136
null 136
When mistake rolls up its sleeves and becomes slang 131
Formal, semantic and pragmatic motivations for blending in English 124
Abbreviations in English and Italian scientific discourse 118
Slang and verbal aggression: A morphopragmatic analysis of the compound families X-ass, X-brain, X-face, and X-head 117
Transitional Morphology: Combining Forms in Modern English 116
From Covid-free to coronapocalypse: Trendy neologisms and nonce words of the Covid-19 pandemic 115
Google Talks as a new knowledge dissemination genre 115
Using Google Talks in ESP educational settings: A multimodal approach 109
Dualism and superposition in the analysis of English synthetic compounds ending in -er 104
Text and pragmatics in Natural Linguistics 101
null 99
Asymmetric use of diminutives and hypocoristics to pet animals in Italian, German, English, and Arabic 96
Figuration and obesity: Warning bells from TheGuardian.com 95
A morphosyntactic and morphosemantic analysis of English slang suffixoids 93
Underwear as overwear: Spatial particles in English fashion compounds 93
Blend recognisability in English as a Foreign Language: An experiment 93
A contrastive analysis of English deverbal -er synthetic compounds and their Italian equivalents 92
Derivational paradigms: The case of English combining forms 86
The Morphosemantic Transparency/Opacity of Novel English Analogical Compounds and Compound Families 81
A post-loan word formation pattern: Latinate English synthetic compounds 81
Linguistic Innovation in the Covid-19 Pandemic 78
English synthetic compounds in -er and their German and Italian correspondences 73
Covidiot, elbow bump, and frontliner: Language change in the Covid-19 era 69
null 63
Metaphor and framing in cognition and discourse: ‘War’ and ‘Journey’ metaphors for COVID-19 61
Lexicogenesis, Analogy and Productivity: The Case of -burger 60
Nestroy als Übersetzer und Übersetzter am Beispiel seiner Wortneubildungen (aus dem Französischen und ins Italienische und Englische) 60
The Development of ESP Lexicon Through New Combining Forms 57
English and German suffixoids and their Italian equivalents 49
The evaluative suffixoid -head and its Spanish and Italian equivalents 37
From spearhead to crackhead: Unraveling the morphosemantic development of English -head through a network of constructions 35
From compounding to affixation: Splinterrific and affixoidwise 35
Verb-Noun compounds vs. synthetic compounds in English, German and Italian 33
Impolite suffixoids in English slang 32
Extramural Language Learning: An Investigation of English Slang among Italian University Students 29
Totale 41.323
Categoria #
all - tutte 65.200
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 65.200


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2021/20224.761 191 271 312 942 467 431 281 270 333 481 411 371
2022/20232.704 199 243 214 336 369 426 319 129 206 110 69 84
2023/20248.579 166 189 311 486 769 837 625 690 350 3.035 655 466
2024/20257.536 280 328 538 623 1.115 764 564 531 761 642 762 628
2025/20267.948 264 416 524 610 609 495 728 453 2.370 673 450 356
2026/202730 30 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 41.323