MASI, SILVIA
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 2.518
NA - Nord America 2.136
AS - Asia 715
AF - Africa 28
OC - Oceania 23
SA - Sud America 20
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 4
Totale 5.444
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 1.999
IT - Italia 1.513
CN - Cina 251
GB - Regno Unito 176
CA - Canada 133
DE - Germania 124
BG - Bulgaria 120
SE - Svezia 113
UA - Ucraina 85
TR - Turchia 79
NL - Olanda 74
SG - Singapore 64
VN - Vietnam 50
FR - Francia 45
HK - Hong Kong 44
FI - Finlandia 41
ID - Indonesia 41
CH - Svizzera 38
IN - India 35
BE - Belgio 34
ES - Italia 30
PH - Filippine 25
PL - Polonia 23
RU - Federazione Russa 22
JP - Giappone 17
MY - Malesia 17
AU - Australia 16
IE - Irlanda 15
GR - Grecia 13
IR - Iran 13
RO - Romania 13
TH - Thailandia 13
TW - Taiwan 12
SA - Arabia Saudita 11
IQ - Iraq 10
KR - Corea 10
EG - Egitto 9
CL - Cile 8
HU - Ungheria 8
NZ - Nuova Zelanda 7
PK - Pakistan 7
BR - Brasile 5
EC - Ecuador 5
PT - Portogallo 5
DK - Danimarca 4
DZ - Algeria 4
HR - Croazia 4
JO - Giordania 4
LT - Lituania 4
NO - Norvegia 4
CI - Costa d'Avorio 3
EU - Europa 3
IL - Israele 3
LB - Libano 3
PS - Palestinian Territory 3
RS - Serbia 3
TN - Tunisia 3
ZA - Sudafrica 3
GT - Guatemala 2
MA - Marocco 2
MO - Macao, regione amministrativa speciale della Cina 2
PE - Perù 2
SI - Slovenia 2
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 2
A1 - Anonimo 1
BF - Burkina Faso 1
CD - Congo 1
EE - Estonia 1
GG - Guernsey 1
KW - Kuwait 1
ME - Montenegro 1
NG - Nigeria 1
PA - Panama 1
SV - El Salvador 1
UG - Uganda 1
Totale 5.444
Città #
Milan 348
Ann Arbor 270
Woodbridge 218
Houston 199
Chandler 198
Sofia 120
Jacksonville 119
Ottawa 90
Izmir 69
Beijing 61
Florence 60
New York 59
Serra 58
Nanjing 52
Redwood City 52
Rome 52
Princeton 48
Lawrence 41
Dearborn 38
Genova 38
Wilmington 37
London 36
Pittsburgh 36
Menlo Park 33
Ashburn 32
Bern 29
Fairfield 28
Jüchen 23
Amsterdam 22
Edinburgh 21
Livorno 21
Lucca 20
Medford 20
Pisa 19
Pune 19
Boulder 18
Bremen 18
Fremont 18
Hamilton 18
Dong Ket 17
Nanchang 17
Seattle 17
Bologna 16
Cambridge 15
Frankfurt am Main 15
San Diego 14
Brussels 13
Mantova 13
New Delhi 12
Palermo 12
Catania 11
Des Moines 11
Boardman 10
Jiaxing 10
Modena 10
Padova 10
Sesto Fiorentino 10
Shanghai 10
Taipei 10
Baghdad 9
Central District 9
Hangzhou 9
Hong Kong 9
Los Angeles 9
Taranto 9
Bari 8
Changsha 8
Gent 8
Incisa 8
Naples 8
Ogden 8
Piossasco 8
San Vito dei Normanni 8
Santiago 8
Trieste 8
Auburn Hills 7
Beaverton 7
Brindisi 7
Central 7
Guangzhou 7
Olot 7
Pontedera 7
Shenyang 7
Warsaw 7
Napoli 6
North York 6
Turin 6
Verona 6
Brugherio 5
Chongqing 5
Constanța 5
Den Haag 5
Denpasar 5
Gangnam-gu 5
Hefei 5
Ho Chi Minh City 5
Jakarta 5
Massafra 5
Massarosa 5
Messina 5
Totale 3.192
Nome #
Gestures in Motion in TED Talks: Towards Multimodal Literacy 529
Translating figurative language: the case of Pinocchio in English 416
null 327
Food across time and space: Pinocchio and its English translations 210
Complex mapping of words and gestures in TED Talks 190
Formulae across languages: English greetings, leave-takings and good wishes in dubbed Italian 184
Does Pinocchio have an English passport? 177
Metadiscourse in English and Italian: An Analysis of Popular Scientific Discourse Online 169
Linguistica contrastiva inglese-italiano per la traduzione II (con la collaborazione di E. Mattiello per la sezione sulla nominalizzazione) 145
Exploring Greetings and Leave-Takings in Original and Dubbed Language 142
Verbal greetings and leave-taking formulae across time and situational settings 140
"Humour e traduzione", In S. Bruti, Teoria della Traduzione Audiovisiva 131
Comunicazione interculturale e traduzione specialistica (autore Bruti: “Lingua e cultura”, “Significato come azione”, “La deissi sociale”) 124
“Co-textual and Discourse-specific Constraints on Meaning Modulation: The Case of English Dramatic and of Italian Drammatico” 123
A comparison between English and Italian dialogic descriptors across text types 121
The Dynamics of Intersubjectivity as a Stance-shaping Device: English vs. Italian verbs of report in Argumentative Texts 119
Cognitive Perspectives on English-Italian Spatial Particles: Towards a Motivated Description of Spatial and Non-Spatial Senses from the Lower Section of the Vertical Dimension 115
The meaning construal of argue as a verb of report 112
Style at work in two English translations of Pinocchio 111
Lexical Complexity: Theoretical Assessment and translational perspectives 110
Reporting Verbs: A Lexico-Pragmatic Account 109
Introduction 102
Food-centred situations and identity diversification between predictability and creativity: a case study in AVT 97
“The complexity of polyphonic discourse” 93
Book review of N. Fairclough, G. Cortese and P. Ardizzone (eds) (2007) Discourse and Contemporary Social Change, Bern: Peter Lang 90
“I tipi testuali”, In George Susan, Bruti Silvia, Masi Silvia, Comunicazione interculturale e traduzione specialistica 87
Studies in lexical contrastive semantics: English vis-à-vis Italian spatial particles 86
“The literature on complexity” 85
Metadiscourse diversification in English and Italian scientific magazines 83
“The meaning construal of verbs of report: the case of English maintain” 80
"La coesione lessicale”, In Bruti Silvia, Linguistica contrastiva inglese-italiano per la traduzione III 79
English vs. Italian Spatial Particles of Verticality: Over vs. Sopra 78
Knowledge dissemination through tourist guidebooks: Popularization strategies in English and Italian guidebooks for adults and for children 77
Lexicographic material under observation: from Johnson’s Dictionary to a model for a cognition-based dictionary of lexical patterns 76
"Teorie funzionaliste della traduzione" 68
The lexicon-encyclopaedia interface as a measure of meaning complexity 59
On the Role of Gestures in the Comprehension of Phrasal Verbs and Idiomatic Expressions in English 58
null 58
Dagli anni Trenta del Novecento a oggi: Introduzione 57
null 57
Through vis-à-vis Attraverso: A Cross-linguistic Account of Spatial Particles 55
Exploring meaning-making practices via co-speech gestures in TED Talks 54
Teorie funzionaliste della traduzione 51
The Naturalist Framework within and beyond English Morphology in L1 Acquisition Research 51
THE MULTIMODAL REPRESENTATION OF “IDEAS WORTH SPREADING” THROUGH TED TALKS 40
When Pinocchio migrates to the Anglo-Saxon countries: Translating verbs of communication introducing dialogue 28
When Pinocchio migrates to the Anglo-Saxon countries: Translating verbs of communication introducing dialogue 24
TRANSLATING NON-FICTION PICTUREBOOKS FOR CHILDREN ACROSS AGE GROUPS AND LANGUAGES: THE CASE OF INFORMATIVE BOOKS ON GEOGRAPHY IN ENGLISH AND ITALIAN 13
Disseminating knowledge through TED Talks for children 11
null 5
Humour in TED Talks: A multimodal account 5
Totale 5.611
Categoria #
all - tutte 10.363
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 10.363


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2018/2019138 0 0 0 0 0 0 0 0 0 97 20 21
2019/2020613 88 63 27 34 42 52 71 35 50 48 62 41
2020/2021667 38 14 50 45 87 48 56 41 50 118 40 80
2021/2022804 50 81 30 50 131 95 30 34 34 46 57 166
2022/2023764 78 89 32 92 86 128 33 54 80 16 40 36
2023/20241.039 120 126 187 149 184 129 47 45 28 24 0 0
Totale 5.611