CETRO, ROSA
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 2.077
EU - Europa 1.855
AS - Asia 1.404
SA - Sud America 271
AF - Africa 91
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 4
OC - Oceania 1
Totale 5.703
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 2.015
IT - Italia 988
SG - Singapore 426
CN - Cina 379
HK - Hong Kong 242
FR - Francia 223
BR - Brasile 220
SE - Svezia 169
VN - Vietnam 134
DE - Germania 81
BG - Bulgaria 68
CH - Svizzera 48
GB - Regno Unito 48
RU - Federazione Russa 46
BE - Belgio 45
FI - Finlandia 44
JP - Giappone 43
CA - Canada 42
KR - Corea 37
CI - Costa d'Avorio 34
TR - Turchia 34
IN - India 25
NL - Olanda 24
AR - Argentina 15
AT - Austria 15
BD - Bangladesh 15
IQ - Iraq 14
MA - Marocco 13
DZ - Algeria 12
ES - Italia 11
PL - Polonia 10
CO - Colombia 9
EC - Ecuador 9
ZA - Sudafrica 9
MX - Messico 8
PK - Pakistan 8
SA - Arabia Saudita 8
UA - Ucraina 8
CZ - Repubblica Ceca 6
RO - Romania 6
IL - Israele 5
MY - Malesia 5
PH - Filippine 5
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 5
TN - Tunisia 5
AE - Emirati Arabi Uniti 4
JM - Giamaica 4
KE - Kenya 4
PE - Perù 4
UY - Uruguay 4
UZ - Uzbekistan 4
CL - Cile 3
CM - Camerun 3
CR - Costa Rica 3
KG - Kirghizistan 3
PY - Paraguay 3
AL - Albania 2
AZ - Azerbaigian 2
BA - Bosnia-Erzegovina 2
BB - Barbados 2
BO - Bolivia 2
CD - Congo 2
EG - Egitto 2
EU - Europa 2
GA - Gabon 2
GE - Georgia 2
HR - Croazia 2
IE - Irlanda 2
TG - Togo 2
VE - Venezuela 2
A1 - Anonimo 1
AO - Angola 1
AU - Australia 1
BJ - Benin 1
BY - Bielorussia 1
GT - Guatemala 1
IR - Iran 1
KZ - Kazakistan 1
LB - Libano 1
MN - Mongolia 1
NI - Nicaragua 1
NP - Nepal 1
OM - Oman 1
PA - Panama 1
PS - Palestinian Territory 1
PT - Portogallo 1
SN - Senegal 1
SY - Repubblica araba siriana 1
TW - Taiwan 1
XK - ???statistics.table.value.countryCode.XK??? 1
Totale 5.703
Città #
San Jose 280
Hong Kong 236
Ashburn 226
Santa Clara 211
Milan 202
Singapore 197
Dallas 162
Chandler 147
Beijing 97
Shanghai 92
Rome 82
Hefei 80
Boardman 78
Chicago 75
Sofia 67
New York 66
Los Angeles 48
Florence 43
Tokyo 40
Hanoi 36
Seoul 36
Abidjan 34
Princeton 34
Brussels 33
Zurich 32
Fairfield 31
Genoa 31
Ho Chi Minh City 31
Lauterbourg 31
Paris 31
London 30
Helsinki 29
Lawrence 28
Serra 26
Istanbul 22
Buffalo 21
Munich 20
Ottawa 20
Wilmington 20
Livorno 19
Naples 19
Council Bluffs 18
Bologna 16
São Paulo 16
Houston 15
Des Moines 14
Medford 14
Seattle 14
The Dalles 14
Ann Arbor 13
Orem 13
Redondo Beach 13
Catania 12
Woodbridge 12
Brooklyn 11
Vienna 11
Atlanta 10
Columbus 10
Da Nang 10
Lyon 10
Nanjing 10
Bari 9
Cambridge 9
Dong Ket 9
Torino 9
Turku 9
Casoria 8
Frankfurt am Main 8
Turin 8
Warsaw 8
Brasília 7
Curitiba 7
Denver 7
Napoli 7
Nuremberg 7
West Jordan 7
Falkenstein 6
Fuzhou 6
Gorle 6
Palermo 6
Passau 6
Piombino 6
Pisa 6
Quanzhou 6
Redwood City 6
Rouen 6
Salerno 6
Bern 5
Casablanca 5
Easley 5
Grenoble 5
Johannesburg 5
Latina 5
Lucca 5
Nancy 5
North Bergen 5
Padova 5
Phoenix 5
Piracicaba 5
San Marco Evangelista 5
Totale 3.549
Nome #
Fake news, rumeurs, intox... Stratégies et visées discursives de la désinformation 366
Ursula REUTNER (éd.), Manuel des francophonies, Berlin, Boston : De Gruyter, 2017, 745 pp. 355
Pierre LERAT, Langue et technique, Paris, Hermann, coll. « Vertige de la langue », 2016, 137 pp. 302
Roberto PATERNOSTRO, Diversité des accents et enseignement du français. Les parlers jeunes en région parisienne, Paris, L’Harmattan, « Laboratorio Francesisti.it », 2016, 203 pp. 279
Présentation "Fake news, rumeurs, intox... Stratégies et visées discursives de la désinformation" 256
L'abolizione delle guerre e l'edificazione della pace 200
La normalizzazione del lessico artistico francese: il «dizionario» di Félibien 176
Le traitement des culturèmes gastronomiques siciliens dans quelques guides touristiques français 172
Verbes spécialisés et perspective diachronique : une analyse de quelques formes du Dictionnaire de Félibien 170
Le terme métaphorique passoire thermique: genèse, évolution, traduction 169
Les corpus et la base terminologique LBC 165
Nadine Celotti, Mots et culture dans tous les sens. Initiation à la lexiculture pour italophones, Torino, UTET, 2015, 151 p. 161
Mutualisation de ressources pour la réalisation d'un test de positionnement en ligne 155
La démarche terminologique d'André Félibien. La systématisation du lexique artistique en français 155
Le complot au fil des dictionnaires 139
Nommer et définir le sang féminin dans les dictionnaires français du xviie au xixe siècle 137
Le verbe partager avant et après l’avènement des réseaux sociaux 134
Repenser l'étude des langues à l'université : le défi des humanités numériques ? 125
Hybride, de la bâtardise à l’innovation technologique 117
La création de parcours pédagogiques en FLE à partir de documents authentiques : quels écueils ? Et quelles solutions ? 117
« Confusion de Babylone », ou la langue française au service de l’édification de la paix 111
Mise en place d’un dispositif de FOAD destiné à un public ciblé : l’exemple d’un blog de FLE à l’usage de professionnels en relations internationales 111
Deux objets d’un indéniable intérêt pédagogique et interculturel : le CV et la lettre de motivation 109
« Construire un pont pour la mobilité internationale : la formation « On va en France ! » 107
Peut-on tester la composante phraséologique dans un test de positionnement? 105
La médecine thermale : une pratique sociale vue à travers les dictionnaires 103
Tourisme, santé et bien-être: analyse en phraséologie contrastive de quelques expressions du français et de l'italien 103
Doctorants et Recherche 2010 La recherche actuelle en linguistique française 103
Jean-Louis CHISS, La culture du langage et les idéologies linguistiques, Limoges, Lambert Lucas, 2018, 234 p. 103
"Croisade(s) et dictionnaires français. Une étude diachronique (XVIIe-XXe siècle)" 99
Quel héritage de l'argot de la prostitution dans les dictionnaires contemporains? 97
Les formations en FLE/FOU du PERL: un atout pour la mobilité entrante en France 93
Présentation - Repenser l'étude des langues à l'université: le défi des humanités numériques ? ELA, n°193 89
Le traitement de la phraséologie dans le Dictionnaire de Félibien 88
Que vient faire la terminologie dans la didactique de la traduction littéraire? L'exemple du polar 88
Vers une approche semi-automatique pour la définition de motifs d’argumentation utilisés dans les résumés de projets scientifiques du domaine de la biodiversité. 86
Héba MEDHAT-LECOCQ, Terminologie comparée et traduction. Approche interdisciplinaire 85
La question épineuse de l'évaluation dans le cadre de travaux terminologiques 85
Les textes autour du thermalisme : typologies et représentations du bien-être 83
Silvia Domenica ZOLLO, Origine et histoire du vocabulaire des arts de la table 67
De Félibien à Boutard: L'évolution du dictionnaire artistique entre le XVIIème et le début du XIXème siècle 49
Présentation – « Le statut du verbe dans les discours spécialisés entre théorie et pratique(s) » 17
Reato di solidarietà. Una storia di accoglienza 7
Totale 5.838
Categoria #
all - tutte 16.438
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 16.438


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2021/2022412 3 31 7 41 60 40 18 56 25 6 54 71
2022/2023600 41 29 31 75 58 74 29 56 103 15 62 27
2023/2024726 73 53 84 59 104 81 50 24 8 59 18 113
2024/20251.562 39 52 83 91 143 158 106 86 130 157 175 342
2025/20262.008 109 254 187 220 167 128 225 111 138 302 69 98
2026/202726 26 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 5.838