2.5 Traduzione in volume
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 9.931
NA - Nord America 9.182
AS - Asia 1.790
AF - Africa 177
SA - Sud America 32
OC - Oceania 10
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 7
Totale 21.129
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 6.514
IT - Italia 4.679
CA - Canada 2.651
SE - Svezia 1.990
DE - Germania 951
CN - Cina 741
BG - Bulgaria 588
SG - Singapore 413
UA - Ucraina 397
GB - Regno Unito 362
VN - Vietnam 177
CH - Svizzera 163
FI - Finlandia 160
RU - Federazione Russa 142
TR - Turchia 131
CI - Costa d'Avorio 122
BE - Belgio 120
IN - India 112
FR - Francia 104
HK - Hong Kong 100
AT - Austria 58
ES - Italia 46
UZ - Uzbekistan 38
PL - Polonia 37
CZ - Repubblica Ceca 33
EE - Estonia 22
IR - Iran 18
BR - Brasile 17
MX - Messico 16
NL - Olanda 16
NP - Nepal 13
SN - Senegal 13
KR - Corea 12
PT - Portogallo 10
DZ - Algeria 8
LT - Lituania 8
MD - Moldavia 8
AU - Australia 7
BJ - Benin 7
ID - Indonesia 7
JP - Giappone 7
RO - Romania 7
ET - Etiopia 6
PK - Pakistan 6
EC - Ecuador 5
EU - Europa 5
MA - Marocco 5
RW - Ruanda 5
ZA - Sudafrica 5
EG - Egitto 4
HU - Ungheria 4
IE - Irlanda 4
IQ - Iraq 4
PH - Filippine 4
DK - Danimarca 3
GR - Grecia 3
NZ - Nuova Zelanda 3
PE - Perù 3
AL - Albania 2
AR - Argentina 2
BO - Bolivia 2
GE - Georgia 2
HR - Croazia 2
IS - Islanda 2
LV - Lettonia 2
MT - Malta 2
PY - Paraguay 2
RS - Serbia 2
TM - Turkmenistan 2
TW - Taiwan 2
A1 - Anonimo 1
A2 - ???statistics.table.value.countryCode.A2??? 1
CL - Cile 1
DO - Repubblica Dominicana 1
MK - Macedonia 1
MY - Malesia 1
MZ - Mozambico 1
NG - Nigeria 1
NO - Norvegia 1
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 1
VA - Santa Sede (Città del Vaticano) 1
Totale 21.129
Città #
Montreal 2.296
Milan 1.469
Chandler 875
Sofia 586
Ann Arbor 526
Jacksonville 420
Chicago 383
Beijing 360
New York 358
Boardman 345
Ottawa 343
Woodbridge 290
Alessandria 281
Princeton 276
Rome 257
Lawrence 237
Medford 219
Bremen 196
Wilmington 191
Singapore 160
Serra 151
Bern 150
Ashburn 145
London 137
Fairfield 135
Nanjing 125
Abidjan 122
Des Moines 120
Brussels 111
Florence 103
Izmir 102
Hong Kong 97
Dearborn 86
Houston 82
Jüchen 74
Dong Ket 73
Frankfurt am Main 63
Grafing 63
Redwood City 57
Seattle 57
Düsseldorf 56
Pisa 55
Mcallen 54
Nanchang 52
Boulder 51
Ogden 47
Livorno 46
Vienna 41
West Jordan 39
Auburn Hills 38
Naples 37
Pune 36
Los Angeles 34
Norwalk 28
San Diego 28
Bologna 27
Cambridge 26
Changsha 24
Palermo 23
Redmond 23
Saint-Vincent 23
Hebei 22
Jiaxing 22
Lucca 22
Terranuova Bracciolini 22
Council Bluffs 19
Scuola 19
Tallinn 19
Warsaw 19
Helsinki 18
Kunming 18
Munich 18
Tianjin 18
Turin 18
Verona 18
Fremont 17
Genoa 17
San Giuliano Terme 17
Tashkent 17
Genova 16
Taranto 16
Washington 16
Dakar 13
Ischia 13
Kathmandu 13
Paris 13
Torino 13
Gaeta 12
Hangzhou 12
Monza 12
Prato 12
Shenyang 12
Brno 11
Catania 11
Madrid 11
Parma 11
Santo Stefano Roero 11
Dallas 10
Seelze 10
Shanghai 10
Totale 13.507
Nome #
(traduzione dallo slavo ecclesiastico di) Maksim Grek, Narrazione terribile e memorabile del monaco Massimo il Greco e sul perfetto stile di vita monastico 2.378
L'aspirante gentiluomo - O fidalgo aprendiz 354
Parassiti degli animali da Laboratorio (Capitolo 9) 213
Il flusso di coscienza 195
La diaspora sefardita occidentale: la minoranza di una minoranza 179
Georg Brandes, Radicalismo aristocratico e altri scritti su Nietzsche 175
La percezione della realtà 174
Soldati spagnoli in Italia. Il castello di Milano alla fine del XVI secolo 165
Soziologie der Mahlzeit 164
traduzione dal tedesco di: H. MORDEK, Dalla riforma gregoriana alla 'Concordia discordantium canonum' di Graziano: osservazioni marginali di un canonista su un tema non marginale 158
Models of performance and value measurement in service systems 155
Molière, L'Improvvisazione di Versailles 154
Leonardo e i filosofi 154
Augusta Webster, Medea ad Atene 152
Comunicare su diverse lunghezze d’onda? Il collegamento mancante tra la linguistica femminista e gli studi traduttologici 147
Che cos'è il Romanticismo? Le unità di tempo e di luogo 144
Was heisst und zu welchem Ende studiert man Universalgeschichte? 144
Metodi di interpretazione dei testi politici. Il caso Guizot: analisi di una forma di stilistica politica 141
Berliner Gewerbe Ausstellung 139
Implementation and Perceived Usefulness of Advanced Management Accounting Techniques: A Survey on Italian Firms 139
Etwas über die erste Menschengesellschaft nach dem Leitfaden der mosaischen Urkunde 139
Il diritto greco antico. Nozioni generali 138
Il timido a palazzo 138
«Potere musicale». Filosofia della musica come filosofia politica 138
Parassiti degli uccelli domestici e selvatici (Capitolo 7) 135
L’identità politica emergente nella penisola iberica (secoli VIII-XIV) 135
La monumentalità pubblica. Quale ricezione per il discorso nazionale nell'Italia di fine Ottocento? 134
Euripide. Le Troiane 133
Don Gil dalle calze verdi (atto III) 132
Empedocles D99a 131
Dall'uno all'altro mar...! 130
Doliche, an ancient town at the crossroads of civilisation : a guide to the ancient city area and the sanctuary of Iupiter Dolichenus 128
Una proposta di teorie base dei Fondamenti della Matematica 128
Xenophanes R28a, b 128
Eleatic Questions 127
Armand de Bourbon, Prince de Conti, La Tradizione della Chiesa sul Teatro e sugli spettacoli 125
La première del regime parlamentare in Francia. Il discorso d'insediamento del presidente del Consiglio Casimir Périer (18 marzo 1831) 125
Heraclitus R100a 125
Guardie e ladri 124
null 123
Il più grande esempio della sventura 123
Grotowski & company. Sorgenti e variazioni 123
Tennyson, Doré et Cameron: les Idylls fra illustrazione e fotografia 123
Heraclitus R74, R75a 119
Opere varie 118
Empedocles D147d 118
Metaphysik der Faulheit 117
Empedocles D141 117
Traduzione delle pp. 57-115 di: Louis Gernet, I Greci senza miracolo (Roma 1986) 116
Bozy ludzie 114
Oncologia 114
Il culteranesimo 112
Il cavaliere Gluck. Un ricordo dell'anno 1809 112
Una teoria-quadro per i fondamenti della matematica 111
Transplant nursing: scope and standards of practice 111
traduzione dal tedesco di: TH. SZABO', Pievi, parrocchie e lavori pubblici nella Toscana dei secoli XII-XIV 110
traduzione dal tedesco di: H. KNITTLER, La società austriaca nel Basso Medioevo: costituzione e struttura sociale, con particolare riguardo alla problematica 'nobiltà cittadina e borghesia' 109
Rosen. Eine soziale Hypothese 109
null 109
Das Problem des Stiles 107
Verso i sistemi assiomatici del 2000 in Matematica, Logica e Informatica. 106
AUSTERLOO E ALTRE BATTAGLIE 106
Italy. 1. Civil Code 105
Introduzione delle variabili nel quadro delle Teorie Base dei Fondamenti della Matematica 102
Die Sendung Moses 102
Verita` e giudizi in una nuova prospettiva assiomatica 101
null 101
traduzione dal tedesco di: H. MORDEK, Il diritto canonico fra tardo antico e alto Medioevo. La 'svolta dionisiana' nella canonistica 100
Introduzione alla storia del mondo antico 100
Racine e Shakespeare 98
traduzione dal tedesco di: U. DIRLMEIER, Le condizioni materiali dell'esistenza nelle città tedesche del Basso Medioevo: ambiente esterno, reddito, consumi 98
Manifesto Anti-Dantas, Ultimatum Futurista, K4 il quadrato blu 98
John Dennis, L’utilità del teatro [...] in occasione di un libro recente, scritto da Jeremy Collier (1698) 97
Le conversazioni 97
Un racconto di frontiera: "La quena" di Sender 96
Alraune. La storia di un essere vivente 96
Tutela de los derechos y acceso a la justicia en el juicio constitucional de las leyes, entre evolución y crisis de la forma de Estado y de la forma de gobierno 96
Die Kunst/L'arte 96
Adam Zagajewski O mojej matce Jan Polkowski Imiona rodzicow Andrzej Sosnowski Poems (1), 95
FIRMA PORTRETOWA: BESTIARIUM 94
Pozegnanie z Maria, U nas w Auschwitzu, Dzien na Harmenzach, Prosze Panstwa do gazu, Smierc powstanca, Bitwa pod Grunwaldem 93
Endecalogo contro l’Antoniana Margarita (Medina del Campo, 1556). 93
Pierre Corneille, L'Illusione teatrale 91
D. 33, 6. Sul legato di grano, di vino o di olio 91
Esame di un sonetto di Góngora 90
(traduzione dal russo di) Saenkova E., L'icona de "L'Ascensione" della cattedrale della Dormizione a Vladimir 90
"Chisciotte II, xiv: Dove si prosegue l’avventura del Cavaliere del Bosco" 90
L'ingenua (in)comprensione [Traduzione di versi scelti] 90
Ariosto. La figura del poeta nell'epica rinascimentale. 90
traduzione dal tedesco di: TH. SZABO', Presentazione 89
Klatka 1974, Rozlam w barze mlecznym, Verlaine, Potega smaku, Tren Fortynbrasa, Kuszenie Spinozy, Poczatek poezji, Koniec poezji, Eriny 89
traduzione dal tedesco di: A. HAVERKAMP, 'Conflitti interni' e collegamenti sovralocali nelle città tedesche durante la prima metà del XIV secolo 88
Eschilo. Agamennone 86
Rembrandt als Erzieher 86
A. Dumas, La vita a vent'anni 86
Imitazione. Un capitolo nella storia naturale della coscienza 85
Il Viaggio di San Brandano 85
O smierci bez przesady, Idz do kina, Co ja tu robie, Usta Mana Raya, Schumann, Co to jest klasycyzm, Piatek, Groteska odjazdu, Cykl Moderne Scheidemanna, Masa, Apel, Podroz, Framz Schubert. Konferencja prasowa. Czytajac ksiazki, Z Patmos, Gallia, Kostki, Pragnalem Cie, chociaz bylem niesmiertelny 85
Le nuvole 85
traduzione dal tedesco di: K. SCHULZ, Nobiltà urbana e borghesia specialmente nelle città della Germania meridionale (secolo XV) 84
Totale 14.282


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/20201.150 0 0 54 86 110 89 171 41 117 126 307 49
2020/20211.708 138 39 116 81 179 96 145 163 164 231 62 294
2021/20222.885 55 224 77 188 516 365 121 139 117 74 218 791
2022/20233.900 716 529 284 393 321 496 106 278 445 75 201 56
2023/20246.717 616 471 523 350 601 525 162 76 65 2.545 115 668
2024/2025791 191 519 81 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 21.602