CAPPELLI, FEDERICA
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 3.004
EU - Europa 2.751
AS - Asia 2.080
SA - Sud America 255
AF - Africa 113
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 1
OC - Oceania 1
Totale 8.205
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 2.848
IT - Italia 1.395
CN - Cina 676
SG - Singapore 577
HK - Hong Kong 399
SE - Svezia 382
BR - Brasile 185
BG - Bulgaria 159
DE - Germania 144
ES - Italia 119
CA - Canada 118
TR - Turchia 104
VN - Vietnam 102
FI - Finlandia 98
GB - Regno Unito 96
UA - Ucraina 90
KR - Corea 87
RU - Federazione Russa 81
CI - Costa d'Avorio 71
CH - Svizzera 44
IN - India 43
FR - Francia 40
NL - Olanda 29
BD - Bangladesh 22
MX - Messico 21
BE - Belgio 18
AT - Austria 16
JP - Giappone 16
CO - Colombia 15
AR - Argentina 13
CL - Cile 11
PE - Perù 11
ZA - Sudafrica 11
PL - Polonia 10
PK - Pakistan 8
SA - Arabia Saudita 8
UZ - Uzbekistan 8
EC - Ecuador 7
RO - Romania 7
CZ - Repubblica Ceca 6
IQ - Iraq 6
JM - Giamaica 5
MA - Marocco 5
VE - Venezuela 5
BJ - Benin 4
PT - Portogallo 4
PY - Paraguay 4
SN - Senegal 4
UY - Uruguay 4
AE - Emirati Arabi Uniti 3
BB - Barbados 3
GR - Grecia 3
IE - Irlanda 3
IR - Iran 3
KE - Kenya 3
LT - Lituania 3
AZ - Azerbaigian 2
CR - Costa Rica 2
EG - Egitto 2
ET - Etiopia 2
GE - Georgia 2
IL - Israele 2
KG - Kirghizistan 2
KZ - Kazakistan 2
LB - Libano 2
LY - Libia 2
SV - El Salvador 2
AL - Albania 1
BA - Bosnia-Erzegovina 1
BW - Botswana 1
DO - Repubblica Dominicana 1
DZ - Algeria 1
EU - Europa 1
GA - Gabon 1
GD - Grenada 1
GT - Guatemala 1
HN - Honduras 1
ID - Indonesia 1
JO - Giordania 1
LA - Repubblica Popolare Democratica del Laos 1
MD - Moldavia 1
MG - Madagascar 1
ML - Mali 1
MV - Maldive 1
MW - Malawi 1
NG - Nigeria 1
NP - Nepal 1
NZ - Nuova Zelanda 1
PS - Palestinian Territory 1
RS - Serbia 1
SL - Sierra Leone 1
TT - Trinidad e Tobago 1
TZ - Tanzania 1
Totale 8.205
Città #
Hong Kong 397
Santa Clara 354
Milan 336
Ashburn 323
Chandler 305
Singapore 303
Shanghai 167
Sofia 159
Dallas 130
Beijing 126
New York 122
Jacksonville 113
Hefei 111
Boardman 99
Ottawa 97
Ann Arbor 92
Seoul 83
Princeton 73
Abidjan 71
Los Angeles 68
Izmir 63
Rome 62
Chicago 61
Lawrence 61
Serra 54
Nanjing 53
Helsinki 49
Livorno 49
Fairfield 47
Wilmington 47
Medford 43
Dearborn 42
Bern 37
Alessandria 33
Napoli 31
Woodbridge 31
Padova 29
Boulder 28
Des Moines 28
Houston 28
Istanbul 28
Pisa 27
Buffalo 26
London 26
Naples 25
Falkenstein 24
Jüchen 24
Düsseldorf 22
Vigo 21
Dong Ket 20
Seattle 20
Brussels 17
Redondo Beach 17
Council Bluffs 16
Nanchang 16
São Paulo 15
Trapani 15
Cambridge 14
Fuzhou 14
Ho Chi Minh City 14
Redwood City 14
Gaeta 13
Piombino 13
Vienna 13
Parma 12
Prato 12
San Diego 12
Shenyang 12
Madrid 11
Munich 11
Ogden 11
Reggello 11
Barcelona 10
Kunming 10
Tokyo 10
Bologna 9
Lima 9
Quanzhou 9
Florence 8
Hebei 8
Johannesburg 8
Norwalk 8
Santiago 8
Tianjin 8
Washington 8
Bogotá 7
Brooklyn 7
Crotone 7
Paris 7
Rio de Janeiro 7
San Giuliano Terme 7
San Jose 7
Warsaw 7
Altopascio 6
Auburn Hills 6
Belo Horizonte 6
Bremen 6
Fremont 6
Hangzhou 6
Hanoi 6
Totale 5.162
Nome #
M. de Cervantes, "La entretenida / La spassosa" 317
Note (commento scientifico a "Il più grande esempio della sventura") IN Il teatro spagnolo dei secoli d'oro. Vol. 2: Pedro Calderón de la Barca, Luis Vélez de Guevara, Juan Ruiz de Alarcón ... 295
F. Gambin, "Azabache. Il dibattito sulla malinconia nella Spagna dei Secoli d'Oro" 235
Clío. Musa I (con un'appendice tratta dalla Musa Melpómene) a cura di A. Martinengo, F. Cappelli e B. Garzelli 184
Imágenes de volcanes en la poesía de Quevedo: entre simbología, mitología y visiones paisajísticas 161
Variazioni sulla picaresca. Intrecci, sviluppi, prospettive 155
Donne e animali: per un bestiario femminile nella poesia di Quevedo 146
"La República de Venecia..." (1617) y el "Castigo essemplare de' calunniatori" (1618): ¿una contienda político-literaria entre Quevedo y Castellani? 146
Italia en el encomio quevediano al duque de Osuna (con unas reflexiones en torno a las musas “Clío” y “Melpómene”) 146
Quevedo y sus autorretratos poéticos festivos 145
La spassosa 143
El punto cero de los celos en Cervantes: el caso de las comedias 143
Hacia una definición del papel de Quevedo en Italia 141
Letteratura e propaganda politica: la "Jura" del príncipe Baltasar Carlos in Quevedo e Mira de Amescua 140
En torno a las primeras traducciones italianas de los "Sueños" 140
La Francia nel "Criticón" di Baltasar Gracián: ipocrita provincia di Europa 137
Cuatro milagros de amor 136
Il "Criticón" tra geografia e simbolismo. La difficile questione dell’ambientazione dell’"Hiermo de Hipocrinda" 134
Scogli linguistici e difficoltà ermeneutiche nella traduzione del Criticón (Reforma Universal, II, 1) 132
"Nuestras horas sin regreso": el exilio en los cuentos argentinos de María Teresa León 130
Un racconto di frontiera: "La quena" di Sender 129
Falsi regni e parentele scellerate: allegorie della menzogna in Baltasar Gracián 128
"El inefable hombre del saco": Baroja visto da Sender 127
Parnaso bipartito nella satira italiana del '600 (e due imitazioni spagnole) 126
"Chisciotte II, xiv: Dove si prosegue l’avventura del Cavaliere del Bosco" 126
El prodigioso Príncipe transilvano 125
Una cronaca di guerra di María Teresa León: "El teniente José" 122
Racconti di frontiera 120
Halcón y garza: un tópico tradicional en el teatro del siglo de oro 119
Le prime traduzioni italiane dei "Sueños" di Quevedo (1644-1728). Studio bibliografico 119
Ochenta años después. Voces del exilio literario 119
Nuove note sul "Cuaderno italiano" di Francisco Goya 118
Oltre la picaresca: frontiera di generi nel "Marcos de Obregón" di Vicente Espinel 118
"La República de Venecia..." (1617) attribuita a Francisco de Quevedo: saggio di edizione 116
"Con chi vengo vengo" di Michele della Marra fra Calderón de la Barca e Angiola D’Orso 116
"Studi linguistici e letterari tra Italia e mondo iberico in età moderna" e "Traduzioni, riscritture, ibridazioni. Prosa e teatro fra Italia, Spagna e Portogallo", a cura di M. Graziani e S. Vuelta García, Firenze, Olschki, 2015 e 2016, pp. vi-140 e vi-142. 113
"Un serafín muy melifluo y sonoroso siento parlar": satira anticulterana in una commedia di Mira de Amescua 112
Un'orda di iberico frastuono: idiosincrasie socio-linguistiche fra messicani e esiliati in Max Aub 108
Avvisaglie pregotiche nel "Marcos de Obregón" di Vicente Espinel 108
Quevedo, F. de, Poesía amorosa (Erato, sección primera),ed. Alfonso Rey y María José Alonso Veloso, Pamplona, Eunsa (Anejos de La Perinola), 2011 106
Storia e memoria di una generazione. "El mapa de las aguas" di Ángel García Galiano 104
Pedro Calderón de la Barca. Contesti e confronti 103
Miguel de Cervantes Saavedra, "Novelas ejemplares-Il novelliere castigliano-Novelle", ed. sinóptica electrónica del texto español y de las traducciones de G.A. Novilieri Clavelli y de D. Fontana, proyecto científico e introducción de D. Pini, proyecto informático de L. Tessarolo, texto al cuidado de Carmen Castillo Peña y A. Vencato, Padova, University Press, 2010 [http://cervantes.cab.unipd.it/nosoloquijote/index.jsp] 103
L’arte di conversare e il traduttore ‘tradito’: l’esperienza del "Marcos de Obregón" di Espinel 102
Trayectorias literarias hispánicas: tradición, innovación y nuevos paradigmas 102
Il fuggitivo 101
La entretenida 100
Introducción 99
Sender: un esule transnazionale e le sue ferite invisibili (il caso de "El Fugitivo", 1972) 97
"La República de Venecia..." (1617): 'vendetta' e satira parodica dei "Ragguagli di Parnaso" boccaliniani 96
Al margen de la historia: "Pobreza no es vileza" de Lope de Vega entre amor y heroísmo 95
"Les aventures de Télémaque" di Fénelon nelle traduzioni spagnole dell'Ottocento 94
"Ivicio qve de Marco Bruto hizieron los autores en sus obras": un estudio de las traducciones quevedianas de los pasajes clásicos 90
La recepción de los "Sueños" en las traducciones italianas del los siglos XVII-XVIII 88
Frammenti di memoria: tre racconti senderiani sulla Guerra di Spagna 86
Entre burla y sátira: las monjas en Góngora y Quevedo 85
La puente de Mantible 83
"Poderoso caballero". Il denaro nella letteratura spagnola dal Medio Evo ai Secoli d'Oro 82
Frontiere dell’esilio in Sender 81
Manfred Tietz y Marcella Trambaioli, eds., "El autor en el Siglo de Oro. Su estatus intelectual y social", Editorial Academia del Hispanismo, Vigo, 2011, 481 pp. ISBN: 9788415175193. 79
Pobreza no es vileza 79
null 68
La selva confusa 68
Una farfalla sull'orlo dell'abisso. Racconti dall'esilio repubblicano spagnolo 66
Ancora sulle prime traduzioni italiane dei “Sueños” quevediani. Note sulla «Vision prima» nel manoscritto Correr 1104 64
null 62
null 62
Verosimiglianza storica vs memoria creativa in "El prodigioso príncipe transilvano" 61
Nuevos documentos sobre la fortuna de los "Sueños" en Italia: la mirada de un lector romántico 61
Formas de protesta en una comedia del Siglo de Oro: «El prodigioso Príncipe transilvano» 43
Una aproximación a la elocutio de un aviso de Parnaso atribuido a Quevedo o la degradación de la Serenísima 40
Vita dello scudiero Marcos de Obregón 38
null 35
null 30
Nota introduttiva a "Il più grande esempio della sventura" 28
Gracián en Italia: la primera traducción de "El Político" (Venecia, 1703) 4
Totale 8.360
Categoria #
all - tutte 21.559
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 21.559


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021273 0 0 0 0 0 23 47 35 35 34 14 85
2021/2022714 12 64 10 45 131 99 46 28 48 13 54 164
2022/2023948 152 117 72 95 78 122 10 74 152 13 37 26
2023/20241.110 160 128 143 94 148 126 52 25 22 36 29 147
2024/20252.325 40 93 32 141 229 288 198 122 169 267 237 509
2025/20261.104 105 312 134 161 224 168 0 0 0 0 0 0
Totale 8.360