FOSCHI, MARINA
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 6.909
NA - Nord America 5.322
AS - Asia 1.232
AF - Africa 20
SA - Sud America 14
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 7
OC - Oceania 1
Totale 13.505
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 5.004
IT - Italia 3.257
DE - Germania 1.034
SE - Svezia 920
CN - Cina 742
BG - Bulgaria 472
UA - Ucraina 327
CA - Canada 315
TR - Turchia 210
CH - Svizzera 190
FI - Finlandia 157
VN - Vietnam 141
GB - Regno Unito 133
AT - Austria 90
RU - Federazione Russa 72
FR - Francia 63
CZ - Repubblica Ceca 55
HK - Hong Kong 52
SG - Singapore 36
BE - Belgio 28
KR - Corea 26
NL - Olanda 22
PL - Polonia 18
ES - Italia 16
RO - Romania 14
BR - Brasile 12
EG - Egitto 8
GR - Grecia 8
CI - Costa d'Avorio 7
HU - Ungheria 7
JP - Giappone 7
PT - Portogallo 6
RS - Serbia 6
EU - Europa 5
HR - Croazia 5
IN - India 5
IR - Iran 4
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 4
DZ - Algeria 3
IL - Israele 3
UZ - Uzbekistan 3
A1 - Anonimo 2
CM - Camerun 2
CO - Colombia 2
MX - Messico 2
AE - Emirati Arabi Uniti 1
AL - Albania 1
AU - Australia 1
BD - Bangladesh 1
BY - Bielorussia 1
GL - Groenlandia 1
JO - Giordania 1
LT - Lituania 1
LU - Lussemburgo 1
MD - Moldavia 1
Totale 13.505
Città #
Milan 944
Chandler 613
Woodbridge 562
Sofia 472
Jacksonville 440
Ann Arbor 352
Ottawa 311
New York 288
Houston 253
Beijing 228
Princeton 198
Ashburn 193
Lawrence 170
Izmir 168
Serra 159
Nanjing 153
Fairfield 151
Bern 150
Wilmington 123
Rome 117
Medford 115
Dearborn 111
Jüchen 82
Des Moines 78
Pisa 73
Seattle 69
Düsseldorf 65
Nanchang 65
Boulder 56
Kunming 53
Hong Kong 48
Bremen 47
Dong Ket 47
Cambridge 42
Redwood City 42
Brno 41
Shenyang 38
Abbiategrasso 35
Alessandria 33
Genova 30
Florence 29
Hebei 29
Los Angeles 26
Boardman 25
Changsha 25
Dallas 25
Innsbruck 25
Montecatini Terme 24
Rovellasca 23
Wuppertal 23
Berlin 22
Hefei 22
Jiaxing 22
Köln 22
San Diego 22
Kassel 21
Lancaster 21
Livorno 21
Tagliacozzo 21
Tianjin 21
Bologna 20
Bielefeld 18
Cologne 18
Munich 18
Pietrasanta 18
Rankweil 17
Bascape 16
Brussels 16
Marburg 16
Siegen 16
Castelnuovo Magra 15
Leipzig 15
Ogden 15
Bonn 14
Carignano 14
Turin 14
Ferrara 13
Freiburg 13
Gavirate 13
Neuss 13
San Giuliano Terme 13
Albano Laziale 12
Norwalk 12
Carrara 11
Flensburg 11
Guangzhou 11
Jinan 11
Naples 11
Parma 11
Essen 10
Istanbul 10
London 10
Mainz 10
Piombino 10
Scuola 10
Ankara 9
Auburn Hills 9
Brescia 9
Frankfurt am Main 9
Hagen 9
Totale 8.204
Nome #
Peggy Katelhön / Martina Nied Curcio: Hand- und Übungsbuch zur Sprachmittlung Italienisch - Deutsch 172
Il comico. Teorie, forme, rappresentazioni 166
La negazione in poesia e l’uso “poetico” di nicht 155
Lesestrategien zur Ermittlung der Textkohärenz in fremdsprachigen Texten 152
Frasi e strutture sintattiche complesse del tedesco 151
null 147
Welt-, Text- und Grammatikwissen beim Lesen fremdsprachlicher Texte 146
Kontrastive Textologie 139
Menzogna e falsificazione 134
Breve storia della lingua tedesca 130
Eine linguistische Annäherung an das Thema Sprachverfall. Mit Berücksichtigung der Frage, ob Sprachwandel Gegenstand des DaF-Unterrichts sein soll 128
Evocazione e strutture linguistiche: breve riflessione in seguito alla relazione di Claudio Magris "L'autore e i suoi traduttori" 124
Le frasi complesse del tedesco 122
Akten des XII. Internationalen Germanistenkongresses Warschau 2010. Vielheit und Einheit der Germanistik weltweit. 117
Dallo stilo allo schermo. Sintesi di teoria della traduzione. 115
Die Poetizität der Sprache 115
Wirtschaft.online. Handel, Wirtschaft, Landeskunde 114
Complessità sistemica, mediale e interlinguistica: sulla difficoltà del tedesco parlato per l’interprete italofono. 113
Grammatica del tedesco parlato 112
Kommentar als kulturbedingte Textsorte – der Fall Italien 111
Für- oder In-Etwas leben? 111
Wissenschaftliche Textsorten im Germanistikstudium deutsch-italienisch-französisch kontrastiv. Trilaterales Forschungsprojekt in der Villa Vigoni (2007-2008) 111
Arthur Schnitzler, Leutnant Gustl 110
Textkompetenz im universitären DaF-Bereich 109
Text und Stil im Kulturvergleich. Pisaner Fachtagung 2009 zu interkulturellen Wegen Germanistischer Kooperation 108
Vorwort der Herausgeberinnen 107
L'analisi dei campi sintattici del tedesco. Con note di carattere contrastivo (tedesco-italiano) 107
Deutsch als Wissenschaftssprache in Italien: Tendenzen und Entwicklungsperspektiven mit besonderer Berücksichtigung der Wissenschaftssprachkomparatistik 107
Grammatische Kompetenz im Zeitalter der Mehrsprachigkeit. Ein Blick in die Anfänge des formalen Grammatik-Unterrichts 107
Grammatici alessandrini e grammatica del Duemila. Proposta di "grammatica essenziale" per i corsi teorici di Lingua Tedesca 106
Allegmeines Vorhaben / Objektiv Général du projet / Descrizione del progetto 103
Schreibpraxen im Germanistikstudium an den deutschen, französischen, italienischen Universitäten nach Bologna: ein Ausblick 102
Il malocchio secondo Seligmann (Der böse Blick) 100
Über Poetizität und Textualität. Vorläufige Überlegungen zum Thema 100
Als Witze Scherze waren. Über den semantischen Wortwandel in der Standardsprache und in der philosophischen Sprache am Beispiel des Worts Witz und dessen Gebrauch im Werk Gedancken von Schertzen von Georg Friedrich Meier (1744) 100
null 99
Texte in Sprachforschung und Sprachunterricht. Pisaner Fachtagung zu neuen Wegen der italienisch-deutschen Kooperation 99
Interkulturalität im DaF-Unterricht 99
Zum Lesen sind Texte nötig! 98
Morphologie: Semantik und Wortbildung 98
Ambiguität sprachlicher Mittel als poetische Qualität 97
Relazione sul convegno Deutsche Grammatik. Regeln, Normen, Sprachgebrauch organizzato dallo Institut für Deutsche Sprache (IDS) di Mannheim, 11-13 marzo 96
Il profilo stilistico del testo 96
Vorüberlegungen zu einer interkulturellen Fachstilistik der schriftlichen Textsorten im Sprachvergleich Deutsch-Italienisch 95
Gli insegnamenti di Lingua e Traduzione-Lingua Tedesca (L-LIN/14) nelle università italiane: un sondaggio 95
Elementi base di grammatica tedesca: costituenti sintattici e occupazione dei campi. Con note di carattere contrastivo (tedesco-italiano) 95
Daniela Veronesi: Wege, Gebäude, Kämpfe. Metaphern im deutschen und italienischen rechtswissenschaftlichen Diskurs. Eine vergleichende Analyse. Synchron – Wissenschaftsverlag der Autoren, Heidelberg 2011, 205 S. (Wissenschaftskommunikation, 6) € 34,80, ISBN 978-3-939381-38-9 95
Didaktik der (Fach-)Übersetzung 94
Theodor Storm, Immensee 91
null 91
(Archi-)Tektonik/Textarchitektur – metafore architettoniche e analisi del testo 91
Lettura e comprensione del testo in lingua tedesca. Strategie inferenziali e grammaticali. Tecniche euristiche. Materiale illustrativo 90
Die "Grundgrammatik" des Deutschen: ein sprachwissenschaftlicher Lehrinhalt für den universitären DaF-Bereich 90
La testologia contrastiva 90
Bausteine zu einem deutsch-italienischen Wörterbuch der Linguistik 89
Grammatica del tedesco scritto e parlato 89
Drei Passwörter für das einsetzende fremdsprachige Leseverstehen: Textwissen, Textmuster, transkulturelle Textsortenzüge 88
Premessa 87
"Informale" Wissenschaftssprache: eine kontrastive (deutsch-italienische) Untersuchung der Beziehungen zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit am Beispiel argumentativer Texte des akademischen DaF-Bereichs 87
Vorwort / Premessa 86
Cultural Scripts and Multilingualism in the Sciences 86
Metaphor and Fragmentation in Robert Musil's Work 85
Kulturspezifische Züge schriftlicher Textsorten am Beispiel deutschsprachigen und italienischer Rezensionen 85
Bausteine zu einem deutsch-italienischen Wörterbuch der Linguistik 84
Dallo stilo allo schermo 83
Sulla teoria della metafora in Robert Musil 82
WOLFGANG BOETTCHER. GRAMMATIK VERSTEHEN. BAND 1 WORT (287 pp.), BAND 2 EINFACHER SATZ (312 pp.), BAND 3 (221 pp.) ZUSAMMENGESETZTER SATZ. TÜBINGEN, WALTER DER GRUYTER (NIEMEYER STUDIENBUCH), 2009 82
"Andere Länder, andere Sitten". Germanistik in Italien und ihr Verhältnis zur Inlandsgermanistik 82
Fandrych, Christian, Thurmair, Maria. Texsorten im Deutschen. Linguistische Analysen aus sprachdidaktischer Sicht 81
Germanistische Linguistik und Spracherwerb an den Italienischen Universitäten. 80
Pronomi ambigui in Kafka 80
Vorwort 80
„Informale“ Wissenschaftssprache: eine kontrastive (deutsch-italienische) Untersuchung der Beziehungen zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit am Beispiel argumentativer Texte des akademischen DaF-Bereichs 80
Texte in Sprachforschung und Sprachunterricht. Pisaner Fachtagung 2004 zu neuen Wegen der italienisch-deutschen Kooperation 79
www.wirtschaft.eu 79
Interkulturalitä, Poetizität/Literarizität als Gegenstand interdisziplinärer Diskussion: Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft, Fremd- und Zweitsprachendidaktik, Villa Vigoni, 6.-9. November 2017 79
Il concetto di canone negli studi di lingua e letteratura tedesca. Atti del IV convegno scientifico dell'AIG, Alghero, 27-31 maggio 2007 78
Gebrauch und Gebrauchsnormen in der Mündlichkeit 78
Texte im Spannungsfeld von medialen Spielräumen und Normorientierung 78
Schreib- und Formulierungspraxen im Germanistikstudium in Deutschland, Frankreich, Italien. Akten der Villa-Vigoni-Tagung, 4.-7. Juni 2007 77
Complessità ˄ coordinazione. Note e considerazioni sulle frase complesse del tedesco per traduttori in formazione 77
La critica ai metodi della fisica moderna nella “Farbenlehre” di J.W.v.Goethe 76
Ist Witz witzig oder schön? Poetizität und Komik in literarischen und nichtliterarischen Texten 76
Grundlagen der Textlinguistik. Interaktion - Text – Diskurs di Margot Heinemann/Wolfgang Heinemann (Tübingen, 2002) 74
Auslandsgermanistik in Italien 74
Texte im Sprach- und Kulturvergleich. Interkulturelle Wege germanistischer Kooperation 74
Germanistik in Brasilien: Herausforderungen, Vermittlungswege, Übersetzungen 73
Deutsch als Fremdsprache als transkultureller Erfahrungsraum. Zur Konzeptentwicklung eines Faches 73
Vom Gegensatzpaar 'Für-In' zum 'In' als mystisches Gleichnis 72
Current and future linguistic needs of graduates on the European and international labour markets. Resoconto della conferenza conclusiva del Network for the decentralised and centralised dissemination of TNP3 results and outcomes, Bruxelles, Hogeschool voor Wetenschap & Kunst, 27 settembre 2007 (programmi Socrates-Erasmus 2006-2007) 72
Kooperative und unkooperative Verwendung von Pronomen in Texten der Physik und der Literatur (Kafka, Thomas Mann) aus dem frühen 20. Jahrhundert 72
Deutsche Wörter aus dem Orient in der „indischen Geschichte“ Ral und Damajanti von Friedrich Rückert (dvandva, bahuvrȋhȋ, karmadhȃraya) 72
Al telefono. Teoria ed esercizi a sussidio del programma di apprendimento su cd-rom. Premessa all'edizione italiana 71
Generi letterari. Narrativa 71
La descrizione grammaticale della lingua tedesca: modelli classici ed emancipazione nazionale 71
Friedrich Schlegels Theorie des Witzes und sein Roman Lucinde 70
Textlinguistik 70
null 70
VOM WORT ZUM TEXT: EIN WOHLBESCHRITTENER WEG DER DAF-DIDAKTIK – IN MEHRERE RICHTUNGEN. ZUR EINLEITUNG 70
Elemente der stilistischen Textanalyse 68
Totale 9.640
Categoria #
all - tutte 29.930
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 29.930


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2018/2019174 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 85 89
2019/20201.661 304 253 30 60 113 130 195 79 125 104 198 70
2020/20211.413 111 26 113 63 213 100 123 112 88 181 86 197
2021/20222.079 48 188 36 188 391 295 60 132 113 31 133 464
2022/20232.004 316 222 136 199 248 221 64 172 243 24 99 60
2023/20242.607 425 361 307 329 410 379 121 143 65 64 3 0
Totale 13.946