COFFEY, STEPHEN JAMES
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 5.144
EU - Europa 2.362
AS - Asia 2.199
SA - Sud America 367
AF - Africa 113
OC - Oceania 26
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 4
Totale 10.215
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 4.881
IT - Italia 882
CN - Cina 750
HK - Hong Kong 405
SG - Singapore 390
SE - Svezia 304
BR - Brasile 297
BG - Bulgaria 237
CA - Canada 190
UA - Ucraina 181
TR - Turchia 148
DE - Germania 146
GB - Regno Unito 142
RU - Federazione Russa 116
VN - Vietnam 91
FI - Finlandia 85
IN - India 84
CH - Svizzera 79
BD - Bangladesh 48
KR - Corea 42
SA - Arabia Saudita 36
IQ - Iraq 35
ZA - Sudafrica 34
RS - Serbia 31
BE - Belgio 28
MX - Messico 28
PK - Pakistan 24
AU - Australia 22
FR - Francia 22
JP - Giappone 22
VE - Venezuela 18
ES - Italia 17
IE - Irlanda 16
UZ - Uzbekistan 15
NL - Olanda 13
AR - Argentina 12
MY - Malesia 12
EC - Ecuador 11
PL - Polonia 11
CO - Colombia 10
EG - Egitto 10
MA - Marocco 10
TH - Thailandia 10
KE - Kenya 9
PE - Perù 9
CZ - Repubblica Ceca 8
IL - Israele 8
PH - Filippine 8
BB - Barbados 7
HR - Croazia 7
JO - Giordania 7
PA - Panama 7
TN - Tunisia 7
TT - Trinidad e Tobago 7
TW - Taiwan 7
AE - Emirati Arabi Uniti 6
BJ - Benin 6
ET - Etiopia 6
ID - Indonesia 6
JM - Giamaica 6
BW - Botswana 5
NO - Norvegia 5
NP - Nepal 5
OM - Oman 5
RO - Romania 5
AM - Armenia 4
AN - Antille olandesi 4
CL - Cile 4
EU - Europa 4
IR - Iran 4
LT - Lituania 4
NG - Nigeria 4
NZ - Nuova Zelanda 4
PS - Palestinian Territory 4
PT - Portogallo 4
AO - Angola 3
AT - Austria 3
CR - Costa Rica 3
DZ - Algeria 3
GE - Georgia 3
GR - Grecia 3
KZ - Kazakistan 3
LB - Libano 3
LY - Libia 3
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 3
UY - Uruguay 3
AZ - Azerbaigian 2
BA - Bosnia-Erzegovina 2
BH - Bahrain 2
CI - Costa d'Avorio 2
GA - Gabon 2
LK - Sri Lanka 2
NI - Nicaragua 2
QA - Qatar 2
SD - Sudan 2
SN - Senegal 2
UG - Uganda 2
VI - Stati Uniti Isole Vergini 2
AG - Antigua e Barbuda 1
AL - Albania 1
Totale 10.190
Città #
Woodbridge 876
Ann Arbor 826
Ashburn 398
Hong Kong 387
Houston 365
Milan 354
Chandler 341
Jacksonville 250
Sofia 236
Singapore 231
Shanghai 216
Ottawa 158
Beijing 144
New York 144
Fairfield 125
Boardman 124
Wilmington 100
Santa Clara 94
Princeton 93
Lawrence 87
Nanjing 87
Bern 79
Izmir 70
Medford 59
Los Angeles 58
Seattle 58
Nanchang 46
Istanbul 44
Jüchen 44
Dearborn 42
Des Moines 42
Rome 40
Cambridge 38
Hefei 36
Seoul 33
Redwood City 32
Serra 30
Castagneto Carducci 27
São Paulo 27
Dong Ket 23
Pune 22
Kunming 21
Shenyang 20
Changsha 18
Dhaka 18
Düsseldorf 18
Livorno 18
Dallas 17
Pistoia 17
Belgrade 16
Enterprise 16
Riyadh 16
Tokyo 14
Brussels 13
Council Bluffs 13
Hanoi 13
Hebei 13
Norwalk 12
Tashkent 12
Auburn Hills 11
Boulder 11
Pisa 11
Bibbona 10
Jeddah 10
Jiaxing 10
Montecatini Terme 10
Montignoso 10
Ogden 10
Port Elizabeth 10
Rio de Janeiro 10
San Diego 10
Tianjin 10
Washington 9
Erbil 8
Falls Church 8
Fuzhou 8
Johannesburg 8
Kiel 8
Lima 8
London 8
Nairobi 8
Baghdad 7
Belo Horizonte 7
Hangzhou 7
Indiana 7
Kocaeli 7
Lucca 7
Panama City 7
Wuhan 7
Bridgetown 6
Cairo 6
Columbus 6
Cotonou 6
Delhi 6
Dublin 6
Ho Chi Minh City 6
Jinan 6
Lucknow 6
Pero 6
The Dalles 6
Totale 7.099
Nome #
'Delexical Verb + Noun' Phrases in Monolingual English Learners' Dictionaries 217
Linguistic Aspects of the Cryptic Crossword 182
Lexical creativity in newspaper headlines 181
A corpus-based study of Italian idiomatic phrases: from citation forms to 'real-life' occurrences 176
The L1 Culture in the L2 Classroom 173
Investigating restricted semantic sets in a large general corpus: learning activities for students of English as a foreign language 166
A Corpus Study of Italian Proverbs: Implications for Lexicography 160
The Coining of Italian Phraseological Units through the Translation of Analogous English Phrases 159
The lexico-phraseology of THE and A/AN in spoken English: a corpus-based study 158
Contiguous adjectives of size: 'great big', 'tiny little', and less frequent pairings and triplets 151
A learners' combinatorial production dictionary of English: some fundamental design criteria 148
Language Exams for Scientific Faculties 148
Idiom variation in Italian and English: Two corpus-based studies 142
Remarks on the frequency and phraseology of A/AN in Modern English 140
A New Pedagogical Dictionary of English Collocations 138
Review of "The Cambridge International Dictionary of English" 137
Getting to grips with English Lexical Phraseology 136
A dictionary of Academic English: A further resource for students in higher education 136
Considerations emerging from a frequency study of multiword units in a corpus of contemporary written Italian 135
Comparable phrasemes in English and Italian: an overview of the phenomenon and of its relevance to language research 134
Considerations regarding the notion of ‘word class’ in modern English, with special reference to learners’ dictionaries 134
Getting to grips with English Lexical Phraseology, Seconda Edizione 133
The Phrases and Words of English: Aspects of Form and Meaning 132
An introduction to the lexico-phraseology of English 131
Words, Phrases, and Learners' Dictionaries 130
Of Byrds and Bee Gees: A study of the names of pop groups in the UK hit parades of the 1960s 130
From 'words' to texts, and back again 129
'A nightmare of a trip', 'a gem of a hotel': The study of an evaluative and descriptive frame 128
Reflecting on, and learning from, errors in written English: outline of a short made-to-measure course 127
‘Offensive’ items, and less offensive alternatives, in English monolingual learners’ dictionaries 127
The functions of 'a' and 'an' in a short story by Roald Dahl 126
Review of "Translation into the Second Language" [S. Campbell, Longman 1998] 124
Using a Source Language Corpus in Translator Training 123
Considerations regarding the presentation of grammatical words in the print versions of corpus-based English learners' dictionaries 122
Comparable phrasemes in English and Italian: a quantitative, typological and methodological survey 122
Recensione di 'Dizionario Combinatorio Compatto Italiano' (Vincenzo Lo Cascio, a cura di, 2012) 121
Looking for preselected multiword units in an untagged corpus of written Italian: maximizing the potential of the search program DBT 119
High-frequency Grammatical Lexis in Advanced-level English Learners' Dictionaries: from Language Description to Pedagogical Usefulness 119
Review of 'Oxford Learner's Thesaurus: A Dictionary of Synonyms' 119
At the interface of onomastics and phraseology. Multiword units as proper names - proper names as 'common' phrasal units 118
Some ways in which an L1 corpus may be of benefit in foreign language learning 118
Idiom variation in English and Italian: two corpus-based studies 118
Phrasal Settings in Which the Definite and Indefinite Articles Appear to Be Interchangeable in English: An Exploratory Study 118
Turn, turn, turn: alternative ways of presenting songs 118
'Bloody hell' and 'blooming heck'. Potentially offensive lexical items and their parallel euphemistic forms: a corpus-based exploration of usage and change 117
The Collocations dictionary for learners of English: corpus data and user needs 114
Sequences of SIZE adjectives in text: 'great big', 'tiny little', and less frequent combinations 112
The Phraseology of English and second language pedagogy: Redressing the balance 111
Lexical Fossils in Present-Day English: Describing and Delimiting the Phenomenon 110
Recollections of an English sailor in the mid-19th century, with special reference to Messina, 1848 110
The Phraseology of English: a text-based approach 109
TEPhL – Teaching English as a Phraseological Language: Changing learner and teacher perception of ‘words’ 108
Lexical fossils in present-day English: describing and delimiting the phenomenon 107
Interlingual Phrasal Friends as a Resource for Second Language Learning: Outline of a Lexicographical Project 106
Using a source language corpus in translator training 106
Written to be Read: an introduction to written texts in English 105
'A bit of a mystery, a hell of a laugh': the study of an evaluative and degree frame 105
Phonically derived substitutes of potentially offensive lexical items: a corpus-aided study 104
Special Word Combinations in English 104
Investigating the lexis of restricted semantic sets: the foreign language learner as (corpus) lexicologist 103
The place of multiword lexical units in English Learners’ Collocational Dictionaries 103
Text, Dictionary and Corpus: Teaching students about the lexico-phraseology of modern English 102
Headlines in British and Italian newspapers: Aspects of form 102
Phonically derived substitutes of potentially offensive lexical items in modern English: two corpus-based studies 101
The names of pop groups in the UK hit parades of the 1960s: Patterns and peculiarities 101
The determiner A as a constituent of phraseological items: an estimate of its frequency in contemporary British English 99
Exploring the phraseological environments of the particle 'a' in modern English 99
Phrase- and formula-dependent lexical items in present-day English: a large-scale analysis 99
Disturbing the Form-Meaning nucleus of Multiword Units 97
The 'a _ of a' sequence in modern English 96
Unusual phrases in English MLDs: increasing user friendliness 95
A New Language and A New Course-book: activities for first lessons 94
Lexically predetermined THE: Data from within a short story by Roald Dahl 93
Review of English Learners’ Dictionaries at the DSNA 2009 (Ilan J. Kernerman and Paul Bogaards, Eds) 93
Review of "The Penguin English Student's Dictionary" (Penguin Books, 1991) 92
Large-scale testing with limited resources: a case study of the conflict and compromise between quality and practicality 91
Review of "False Anglicisms in Italian" [Cristiano Furiassi, 2010] 91
Comparable phrases in English and Italian: the extent of the phenomenon and how well it is documented 91
Attempting to objectify lexical in/formality with the aid of style labels in English dictionaries: a case study with reference to the lexis of newspaper headlines 90
Review of 'Dizionario delle Combinazioni Lessicali' (Francesco Urzì) 89
TEPL (Teaching English as a Phraseological Language): changing learner and teacher perception of 'words' 87
Text, Dictionary and Corpus: Teaching students about the lexico-phraseology of Modern English 85
English words and phrases: some basic notions 83
Un corpus di ‘L1’ può servire nella didattica della seconda lingua? 79
The search for rhyme and alliteration in the lexis of modern English, with specific reference to noun phrases 78
From corpora to learners' dictionaries: a case study of the function word 'otherwise' 72
'Scientific Writing for Academics' - Un breve corso su misura 55
Totale 10.291
Categoria #
all - tutte 24.219
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 24.219


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021583 62 21 53 29 89 37 55 48 17 54 28 90
2021/2022958 6 85 8 97 195 156 22 76 40 25 46 202
2022/2023862 107 83 67 104 128 145 7 71 102 1 37 10
2023/20241.140 193 159 130 106 170 182 8 80 22 8 7 75
2024/20252.382 6 113 62 130 142 165 150 138 257 332 223 664
2025/2026376 376 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 10.291